“君歸政好攜妻子”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“君歸政好攜妻子”全詩
或先或后時而已,將廢將行命也歟。
理性明中閒念慮,云山深處著田廬。
君歸政好攜妻子,泉石尋盟飽讀書。
分類:
《送連景昭歸三山用其韻》劉學箕 翻譯、賞析和詩意
《送連景昭歸三山用其韻》是劉學箕的一首宋代詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
得意難兼熊掌魚,
功名隨分勿求馀。
或先或后時而已,
將廢將行命也歟。
理性明中閒念慮,
云山深處著田廬。
君歸政好攜妻子,
泉石尋盟飽讀書。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者劉學箕對朋友連景昭歸還三山的祝福和思念之情。詩中融入了對人生選擇和命運的思考。
首先,"得意難兼熊掌魚,功名隨分勿求馀"這兩句表達了作者對連景昭的勸告。"得意難兼熊掌魚"意味著在得到一樣珍貴的東西時,很難同時獲得另一樣。"功名隨分勿求馀"則勸誡景昭要順應命運的安排,不要過分追求功名利祿,要將心思放在合適的位置上。
接下來的兩句"或先或后時而已,將廢將行命也歟"則表達了對命運的思考。不論是先到還是后到,這都只是命運的安排,我們無法左右。"將廢將行"意味著無論是放棄還是行動,都是命運所決定的。"命也歟"則是一種感嘆,表示對命運的無奈和思考。
后四句表達了作者對連景昭歸鄉的祝福和期望。"理性明中閒念慮,云山深處著田廬"表示作者希望景昭能夠保持理性和明智,過上寧靜的生活,遠離世俗的煩惱,安居于深山之中。"君歸政好攜妻子,泉石尋盟飽讀書"則表達了作者對景昭能夠帶著家人安享天倫之樂,與山水為伴,充實自己的內心世界。
整首詩抒發了作者對朋友的真摯情感和對人生的思考。通過對得失、命運和人生追求的思考,詩詞表達了一種追求內心平靜和自我滿足的人生態度,同時也對朋友的歸鄉生活表達了美好的祝愿。
“君歸政好攜妻子”全詩拼音讀音對照參考
sòng lián jǐng zhāo guī sān shān yòng qí yùn
送連景昭歸三山用其韻
dé yì nán jiān xióng zhǎng yú, gōng míng suí fēn wù qiú yú.
得意難兼熊掌魚,功名隨分勿求馀。
huò xiān huò hòu shí ér yǐ, jiāng fèi jiāng xíng mìng yě yú.
或先或后時而已,將廢將行命也歟。
lǐ xìng míng zhōng xián niàn lǜ, yún shān shēn chù zhe tián lú.
理性明中閒念慮,云山深處著田廬。
jūn guī zhèng hǎo xié qī zǐ, quán shí xún méng bǎo dú shū.
君歸政好攜妻子,泉石尋盟飽讀書。
“君歸政好攜妻子”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。