“司馬悔橋芳草多”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“司馬悔橋芳草多”出自宋代周文璞的《送人之桐柏》,
詩句共7個字,詩句拼音為:sī mǎ huǐ qiáo fāng cǎo duō,詩句平仄:平仄仄平平仄平。
“司馬悔橋芳草多”全詩
《送人之桐柏》
半溪松黃堆碧波,狂夫于此欲如何。
洞天春晚歸不得,司馬悔橋芳草多。
洞天春晚歸不得,司馬悔橋芳草多。
分類:
《送人之桐柏》周文璞 翻譯、賞析和詩意
《送人之桐柏》是宋代文學家周文璞創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
半溪松黃堆碧波,
狂夫于此欲如何。
洞天春晚歸不得,
司馬悔橋芳草多。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅壯麗的山水景色,表達了詩人對離別之情的思考和感慨。詩人以桐柏樹為背景,以山水和自然景觀為意象,抒發了對離別的痛苦和無奈之情。
賞析:
這首詩詞以自然景觀為背景,通過精細的描寫,傳遞出濃郁的離別情感。"半溪松黃堆碧波"描繪了山溪旁松樹的景象,黃色的松針在碧綠的水波中形成了美麗的對比,生動地展示了自然的美景。"狂夫于此欲如何"暗示了詩人的心情,他對于離別的處境感到困惑和無措。"洞天春晚歸不得"表達了詩人對于回到那個美好的地方的渴望,卻無法實現,增添了一絲無奈之情。"司馬悔橋芳草多"則揭示了詩人對于過去時光的懷念,以及對于離別后橋邊芳草繁盛的景象的留戀。
整首詩詞以自然景色和離別情感為主題,通過對景物的描繪和對內心感受的抒發,表達了詩人對于離別的悲傷和對過去美好時光的懷念。這種意境的構建和情感的表達,展示了宋代詩人獨特的審美追求和藝術風格。
“司馬悔橋芳草多”全詩拼音讀音對照參考
sòng rén zhī tóng bǎi
送人之桐柏
bàn xī sōng huáng duī bì bō, kuáng fū yú cǐ yù rú hé.
半溪松黃堆碧波,狂夫于此欲如何。
dòng tiān chūn wǎn guī bù dé, sī mǎ huǐ qiáo fāng cǎo duō.
洞天春晚歸不得,司馬悔橋芳草多。
“司馬悔橋芳草多”平仄韻腳
拼音:sī mǎ huǐ qiáo fāng cǎo duō
平仄:平仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“司馬悔橋芳草多”的相關詩句
“司馬悔橋芳草多”的關聯詩句
網友評論
* “司馬悔橋芳草多”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“司馬悔橋芳草多”出自周文璞的 《送人之桐柏》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。