“纜船投古剎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“纜船投古剎”出自宋代程公許的《楓橋寺小憩》,
詩句共5個字,詩句拼音為:lǎn chuán tóu gǔ chà,詩句平仄:仄平平仄仄。
“纜船投古剎”全詩
《楓橋寺小憩》
云已安排雪,天仍慘淡風。
纜船投古剎,撥火共談空。
纜船投古剎,撥火共談空。
分類:
《楓橋寺小憩》程公許 翻譯、賞析和詩意
《楓橋寺小憩》是宋代詩人程公許創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
云已安排雪,天仍慘淡風。
纜船投古剎,撥火共談空。
詩意:
這首詩詞描繪了一個人在楓橋寺小憩的場景。詩人觀察到云已經掛起了雪,天空中的風依然冷冽而凄涼。他看到一艘系著纜繩的船正駛向古老的寺廟,同時在篝火旁與伙伴一同聊天,但他們所談論的都是些空洞無物的事情。
賞析:
《楓橋寺小憩》以簡潔而富有意境的語言,刻畫了一幅寂靜而凄涼的畫面。通過描繪云雪和慘淡的風,詩人成功地營造出寒冷的氛圍,使讀者感受到了寒冷的氣息。寺廟作為詩中的背景,給人一種古老、寧靜的感覺,表達了詩人對歷史和傳統的敬重。
詩人在最后兩句中寫到自己與伙伴們圍著篝火談空,這種對空洞的交談的描寫,暗示了他們的談話沒有實質內容,缺乏真正的意義和價值。這種對空虛的揭示,或許是詩人對于現實世界中虛假和虛無的批判,也可能是對于人生的思考和反思。
整首詩詞以簡練的語言表達了寒冷的氛圍和對虛無的思考,通過對自然景物和人物行為的描繪,詩人成功地傳達了一種深沉的情感和哲思。讀者在閱讀時可以感受到寂靜和凄涼的意境,同時也被引導思考生活的真實與虛幻、存在的意義以及人與人之間的交流與溝通。
“纜船投古剎”全詩拼音讀音對照參考
fēng qiáo sì xiǎo qì
楓橋寺小憩
yún yǐ ān pái xuě, tiān réng cǎn dàn fēng.
云已安排雪,天仍慘淡風。
lǎn chuán tóu gǔ chà, bō huǒ gòng tán kōng.
纜船投古剎,撥火共談空。
“纜船投古剎”平仄韻腳
拼音:lǎn chuán tóu gǔ chà
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲八黠 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲八黠 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“纜船投古剎”的相關詩句
“纜船投古剎”的關聯詩句
網友評論
* “纜船投古剎”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“纜船投古剎”出自程公許的 《楓橋寺小憩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。