“夢回一曲天風杳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夢回一曲天風杳”全詩
夢回一曲天風杳,正是華亭振萬時。
分類:
作者簡介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文學家。字肅之,號亦齋,晚號倦翁。相州湯陰(今屬河南)人。寓居嘉興(今屬浙江)。岳飛之孫,岳霖之子。宋寧宗時,以奉議郎權發遣嘉興軍府兼管內勸農事,有惠政。自此家居嘉興,住宅在金佗坊。嘉泰末為承務郎監鎮江府戶部大軍倉,歷光祿丞、司農寺主簿、軍器監丞、司農寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉興。十二年,為承議郎、江南東路轉運判官。十四年,除軍器監、淮東總領。寶慶三年(公元1227),為戶部侍郎、淮東總領兼制置使。
《舞鶴四絕》岳珂 翻譯、賞析和詩意
《舞鶴四絕》是宋代詩人岳珂創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
曾經見過中庭中舞動著穿著素衣的舞者,
在夜晚的涼風中,桂殿中奏響著玉笙的音樂。
夢中回到了那一曲天風中,遠遠傳來的那一曲,
正是華亭中振奮著萬世的時刻。
詩意:
《舞鶴四絕》通過描繪中庭中舞動的素衣舞者、夜晚的涼風和桂殿中奏響的玉笙,表達了一種華麗、壯麗的景象。詩人在夢中回憶起那一曲天風中傳來的音樂,似乎在感嘆這一刻是華亭振奮萬世的時刻。
賞析:
這首詩以豪華、壯麗的景象為主題,通過描寫中庭中舞動的素衣舞者和夜晚的涼風,展示了一幅美麗的畫面。玉笙的音樂在桂殿中奏響,增添了一種莊嚴和神秘感。詩人用"夢回"一詞,令人感覺他仿佛置身于夢境之中,回憶起那一曲天風中的音樂。最后兩句"正是華亭振萬時",表達了這一刻的重要性,似乎在說這是一個激勵人心、振奮萬世的時刻。
整首詩以描繪華麗景象和表達詩人情感為主線,通過對音樂、舞者和夢境的描繪,營造出一種美好而激動人心的氛圍。這首詩的意境豐富,給人留下深刻的印象,展示了宋代詩人的藝術才華和情感表達能力。
“夢回一曲天風杳”全詩拼音讀音對照參考
wǔ hè sì jué
舞鶴四絕
céng jiàn zhōng tíng wǔ sù yī, yè liáng guì diàn yù shēng chuī.
曾見中庭舞素衣,夜涼桂殿玉笙吹。
mèng huí yī qǔ tiān fēng yǎo, zhèng shì huá tíng zhèn wàn shí.
夢回一曲天風杳,正是華亭振萬時。
“夢回一曲天風杳”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。