“綠陰回合囀宮鶯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“綠陰回合囀宮鶯”出自宋代蘇泂的《金陵雜興二百首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:lǜ yīn huí hé zhuàn gōng yīng,詩句平仄:仄平平平仄平平。
“綠陰回合囀宮鶯”全詩
《金陵雜興二百首》
琪樹三朝種已成,綠陰回合囀宮鶯。
傷心輦路生春草,不見素娥花底行。
傷心輦路生春草,不見素娥花底行。
分類:
《金陵雜興二百首》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《金陵雜興二百首》是蘇泂在宋代創作的一部詩集,以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
琪樹三朝種已成,
綠陰回合囀宮鶯。
傷心輦路生春草,
不見素娥花底行。
詩意:
這首詩詞通過描繪金陵的景色和情感來表達作者的心境。詩中提到了種植了三朝的琪樹,形成了一片翠綠的樹蔭,其中不時傳來宮廷鶯鳥的鳴唱。然而,作者內心深處卻感到傷心,因為他在輦道上看到春草已經生長,卻再也看不到曾經美麗的素娥花開。
賞析:
這首詩詞以金陵的景色為背景,通過自然景物的描繪和作者的感慨,傳達了一種深深的傷感和失落。琪樹的種植歷時三朝,給金陵帶來了綠色的陰涼和生機,而宮廷鶯鳥的囀鳴更增添了一份生動和活力。然而,在這美好的景象之中,作者的內心卻充滿了傷感。他看到了春草已經生長,但卻再也看不到曾經美麗的素娥花開。這種對過去美好事物的懷念和失去的痛楚,透露出作者內心的苦悶和憂傷。
這首詩詞以簡潔而精練的語言表達了作者的情感,通過景物的描繪和情感的表達相結合,展現了蘇泂獨特的寫作風格。讀者在品味這首詩詞時,可以感受到作者內心的失落和無奈,同時也能通過對金陵景色的描繪,想象出那片翠綠的樹蔭和宮廷鶯鳥的鳴唱。整首詩詞以景寫情,充滿了詩意和深遠的意境,引發讀者對生命和時光流轉的思考。
“綠陰回合囀宮鶯”全詩拼音讀音對照參考
jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵雜興二百首
qí shù sān cháo zhǒng yǐ chéng, lǜ yīn huí hé zhuàn gōng yīng.
琪樹三朝種已成,綠陰回合囀宮鶯。
shāng xīn niǎn lù shēng chūn cǎo, bú jiàn sù é huā dǐ xíng.
傷心輦路生春草,不見素娥花底行。
“綠陰回合囀宮鶯”平仄韻腳
拼音:lǜ yīn huí hé zhuàn gōng yīng
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“綠陰回合囀宮鶯”的相關詩句
“綠陰回合囀宮鶯”的關聯詩句
網友評論
* “綠陰回合囀宮鶯”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“綠陰回合囀宮鶯”出自蘇泂的 《金陵雜興二百首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。