“輕風濕濕樹斑斑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“輕風濕濕樹斑斑”出自宋代蘇泂的《金陵雜興二百首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qīng fēng shī shī shù bān bān,詩句平仄:平平平平仄平平。
“輕風濕濕樹斑斑”全詩
《金陵雜興二百首》
輕風濕濕樹斑斑,燕乳鳩鳴春又殘。
門巷狹斜無不到,有何人似柳花閒。
門巷狹斜無不到,有何人似柳花閒。
分類:
《金陵雜興二百首》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《金陵雜興二百首》是蘇泂在宋代創作的一部詩集。這首詩以細膩的描寫展現了春天的景象和人物的情感。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
輕風濕濕樹斑斑,
春天的輕風吹拂著濕漉漉的樹木,
樹上點點斑斑的新芽已經發芽。
燕乳鳩鳴春又殘。
在這個春天的尾巴上,
燕子已經孵出了雛鳥,鳩鳥鳴叫著,
春天的氣息即將結束。
門巷狹斜無不到,
僅有的小巷彎曲狹窄,無處不能到達,
所有的地方都被人們走遍。
有何人似柳花閒。
有誰能像那柳花一樣自在隨意呢?
柳花的自由自在和悠閑的姿態,
有誰能與之相比?
詩意和賞析:
這首詩以細膩的描寫展現了春天的景象和人物的情感。詩人通過描繪輕風拂過濕漉漉的樹木,表現了春天的生機勃勃和萬物復蘇的景象。同時,詩中提到燕子孵化出雛鳥,鳩鳥鳴叫,暗示著春天即將結束,人們對春天的美好充滿感慨。
詩人通過描述門巷的狹窄與人們普遍能夠到達的特點,展現了一種人們對生活的無所束縛的態度。而最后的比喻,將柔弱的柳花與自由自在的人相比,表達了詩人對自由、悠閑的向往和追求。
整首詩以簡潔明了的詞語展現了春天的景象和人物的情感,通過細膩的描寫和巧妙的比喻,使讀者能夠感受到春天的美好以及詩人對自由、悠閑生活的向往。
“輕風濕濕樹斑斑”全詩拼音讀音對照參考
jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵雜興二百首
qīng fēng shī shī shù bān bān, yàn rǔ jiū míng chūn yòu cán.
輕風濕濕樹斑斑,燕乳鳩鳴春又殘。
mén xiàng xiá xié wú bú dào, yǒu hé rén shì liǔ huā xián.
門巷狹斜無不到,有何人似柳花閒。
“輕風濕濕樹斑斑”平仄韻腳
拼音:qīng fēng shī shī shù bān bān
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“輕風濕濕樹斑斑”的相關詩句
“輕風濕濕樹斑斑”的關聯詩句
網友評論
* “輕風濕濕樹斑斑”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“輕風濕濕樹斑斑”出自蘇泂的 《金陵雜興二百首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。