“問師無諍中三昧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“問師無諍中三昧”全詩
問師無諍中三昧,笑指巖前沒字碑。
分類:
《贈無諍和尚四首》王邁 翻譯、賞析和詩意
《贈無諍和尚四首》是宋代王邁的一首詩詞。這首詩以一種幽默而調侃的口吻,表達了對無諍和尚的贊賞和敬意。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
稽首叢林無諍師,
我因有諍落便宜。
問師無諍中三昧,
笑指巖前沒字碑。
譯文:
我向叢林中的無諍師傅敬禮,
因為我能夠毫無顧忌地表達我的意見。
我詢問無諍師傅修行的奧妙,
他笑著指向巖石前沒有刻字的碑。
詩意:
這首詩通過對無諍和尚的描述,表達了對他的敬佩和贊美。無諍師傅被描繪為一個在佛法修行中沒有任何偏見和束縛的人。詩人自己因為有諍(指有話要說)而感到便宜,即能夠真誠地表達自己的意見。他向無諍師傅請教中三昧(佛教修行境界),而無諍師傅卻笑指著巖石前沒有刻字的碑,暗示佛法無需文字,真正的修行在于心靈的境界。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言展現了王邁對無諍和尚的敬意和欽佩。詩中的“無諍”是一種佛教修行的境界,意味著沒有任何雜念和偏見。通過這首詩,王邁表達了對這種境界的向往,并以自己有諍的態度與之對比。詩人通過“巖前沒字碑”這一形象的描繪,暗示真正的修行不在于文字和外在的標志,而在于內心的境界。整首詩以幽默的口吻寫就,給人一種輕松愉快的感覺。通過對佛教修行境界的反思,詩人也間接地呼吁人們在日常生活中保持善良、開放和超越個人利益的心態。
這首詩詞以其深刻的意境和巧妙的表達方式,使讀者在欣賞之余也能體會到其中蘊含的哲理和人生智慧。
“問師無諍中三昧”全詩拼音讀音對照參考
zèng wú zhēng hé shàng sì shǒu
贈無諍和尚四首
qǐ shǒu cóng lín wú zhēng shī, wǒ yīn yǒu zhēng luò pián yí.
稽首叢林無諍師,我因有諍落便宜。
wèn shī wú zhēng zhōng sān mèi, xiào zhǐ yán qián méi zì bēi.
問師無諍中三昧,笑指巖前沒字碑。
“問師無諍中三昧”平仄韻腳
平仄:仄平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。