“詩債無緣久不還”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“詩債無緣久不還”全詩
憂國寸心曾感慨,趨時俗駕倦追攀。
幕中寺自文書省,詩債無緣久不還。
分類:
《和京教李景平》王邁 翻譯、賞析和詩意
《和京教李景平》是宋代王邁創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在天上的儀鄰懶得上班,
愁云苦雨籠罩湖山,
可憐黑黍紛紛披滿穗,
只有決明花色鮮艷。
憂國的心曾感嘆萬千,
追逐時尚令人疲倦。
幕府中的寺廟卻自顧,
欠下的詩債久未償還。
詩意:
這首詩詞描述了作者王邁對時代的憂慮和自身經歷的感慨。詩中的"儀鄰"指的是儀仗官,他們在天上的儀仗中顯得懶散不愿工作。愁云苦雨象征著社會的困頓和動蕩,暗示著國家的不安定局勢。黑黍紛紛披滿穗,決明花色鮮艷,描繪了大自然中的美好景象。
詩詞以個人的視角表達了作者對時代的憂慮之情,他感嘆自己為國家的未來感到擔憂,但他也感到追逐時尚和功名是件疲倦的事情。在官場中,詩人感到自己的才華被埋沒,詩債久未償還,表達了他對詩歌創作和文學追求的遺憾。
賞析:
《和京教李景平》展現了王邁對社會和時代的觀察與思考。通過景物描寫,他巧妙地表達了對國家和時代的憂慮,同時也映射了自己在官場中的困境和遺憾。詩詞以簡潔、質樸的語言表達了復雜的情感,展示了王邁對詩歌創作和文學追求的堅持和執著。
同時,詩中的意象運用生動而富有想象力,如愁云苦雨、黑黍紛紛披滿穗、決明花色鮮艷等,給人以強烈的視覺和感觸。這些意象與作者的內心感受相互呼應,凸顯出詩詞的情感深度和藝術價值。
總的來說,《和京教李景平》以其獨特的寫作手法和深刻的思想內涵,展示了王邁作為一位文人對時代和人生的獨到見解,使人在閱讀中得到思考與共鳴。
“詩債無緣久不還”全詩拼音讀音對照參考
hé jīng jiào lǐ jǐng píng
和京教李景平
tiān shàng yí lín lǎn chèn bān, chóu yún kǔ yǔ àn hú shān,
天上儀鄰懶趁班,愁云苦雨暗湖山,
jué lián hēi shǔ fēn pī suì, kōng yǒu jué míng xiān hǎo yán.
絕憐黑黍紛披穗,空有決明鮮好顏。
yōu guó cùn xīn céng gǎn kǎi, qū shí sú jià juàn zhuī pān.
憂國寸心曾感慨,趨時俗駕倦追攀。
mù zhōng sì zì wén shū shěng, shī zhài wú yuán jiǔ bù hái.
幕中寺自文書省,詩債無緣久不還。
“詩債無緣久不還”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。