“猶有小槽春夜滴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“猶有小槽春夜滴”全詩
猶有小槽春夜滴,呼僮踏雪遺紅珠。
分類:
作者簡介(陽枋)
陽枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗驥,合州巴川(今重慶銅梁東南)人。居字溪小龍潭之上,因號字溪。
《和峽州趙教授春后雪中惠酒》陽枋 翻譯、賞析和詩意
《和峽州趙教授春后雪中惠酒》是宋代詩人陽枋所作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
多君不許利臺驅,
官冷瓢空日自娛。
猶有小槽春夜滴,
呼僮踏雪遺紅珠。
詩意:
這首詩描繪了一個春天的雪夜景象,詩人在雪地中為趙教授斟酒。詩人以自己的情感和對自然景色的描繪,表達了對友誼和美好時刻的珍視。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一個春天的雪夜場景,通過雪夜中為趙教授斟酒的情景,展現了詩人對友情和美好時刻的珍視。詩中提到“多君不許利臺驅”,表明有人不允許詩人奉公守法地斟酒,這可能是指官場上的規矩和束縛。而“官冷瓢空日自娛”則表達了詩人在官場中的孤獨和無聊,無法從官方的場合中獲得真正的快樂。然而,詩人仍然能夠在春夜中找到一點滿足,他提到“猶有小槽春夜滴”,這里的“小槽”可能指酒器,它在春夜的寒冷中仍然滴下酒液,給詩人帶來一些溫暖和慰藉。最后一句“呼僮踏雪遺紅珠”,描繪了詩人斟酒時倒出的紅珠滴落在雪地上,形成一種美麗的景象,也象征著友情和美好時刻的流逝和珍貴。
整首詩詞以簡練、凝練的語言表達了詩人對友情和美好時刻的追求和珍視,通過雪夜的場景描繪和酒的象征,將詩人內心的情感和對生活的感悟充分展現出來。詩詞通過意境的營造和形象的描繪,給人以深深的思索和共鳴,表達了對人生中珍貴瞬間的感慨和回味。
“猶有小槽春夜滴”全詩拼音讀音對照參考
hé xiá zhōu zhào jiào shòu chūn hòu xuě zhōng huì jiǔ
和峽州趙教授春后雪中惠酒
duō jūn bù xǔ lì tái qū, guān lěng piáo kōng rì zì yú.
多君不許利臺驅,官冷瓢空日自娛。
yóu yǒu xiǎo cáo chūn yè dī, hū tóng tà xuě yí hóng zhū.
猶有小槽春夜滴,呼僮踏雪遺紅珠。
“猶有小槽春夜滴”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十二錫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。