“春風入燒痕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春風入燒痕”全詩
青山非遠近,流水自朝昏。
夜月添鄉夢,春風入燒痕。
翻思南郭路,迢遞隔煙村。
分類:
《久客思歸感興》周弼 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《久客思歸感興》
詩意:這首詩詞表達了久居他鄉的游子思鄉之情。詩人置身于江邊,對著石門悠然吟唱,感嘆著青山的遙近和流水的不息。夜晚的月光增添了對家鄉的夢想,春風吹進了心中的思念。回憶起南郭的路,距離渺茫,煙村被山巒所隔,使得回鄉的道路變得漫長而曲折。
賞析:這首詩詞通過描繪環境和抒發內心情感,表達了游子對家鄉思念的深沉之情。詩人身處江邊,目光及處遠方的青山和流水,展現出游子對家鄉的渴望和思念之情。夜晚的月色讓他在夢中更加思念故鄉,而春風吹拂著他的臉頰,也使他感受到家鄉的氣息。回憶起南郭的路途,游子深感路途的遙遠和難以逾越,煙村也因為山巒的阻隔而顯得遙不可及,形象地表達了游子回家所面臨的艱難和曲折。整首詩詞流露出深深的思鄉之情,讓人感受到游子在異鄉悠然自得的孤寂和溫暖。
中文譯文:
久居他鄉的我,孤獨地站在江邊,
閑暇時吟唱,面對著石門。
青山不分遠近,流水從早至晚徜徉。
夜晚的月光增添我鄉的夢,
春風吹進我心中的思鄉痕跡。
回憶起南郭的路途,
遙遠而曲折,煙村被山巒隔絕。
賞析:
這首詩通過對環境的描繪和內心情感的抒發,表達了游子對家鄉的深深思念之情。詩人身處江邊,目光及處遠方的青山和流水,展現出游子對家鄉的渴望和思念之情。夜晚的月色讓他在夢中更加思念故鄉,而春風吹拂著他的臉頰,也使他感受到家鄉的氣息。回憶起南郭的路途,游子深感路途的遙遠和難以逾越,煙村也因為山巒的阻隔而顯得遙不可及,形象地表達了游子回家所面臨的艱難和曲折。整首詩流露出深深的思鄉之情,讓人感受到游子在異鄉悠然自得的孤寂和溫暖。
“春風入燒痕”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ kè sī guī gǎn xīng
久客思歸感興
jiǔ kè kōng jiāng shàng, xián yín duì shí mén.
久客空江上,閒吟對石門。
qīng shān fēi yuǎn jìn, liú shuǐ zì cháo hūn.
青山非遠近,流水自朝昏。
yè yuè tiān xiāng mèng, chūn fēng rù shāo hén.
夜月添鄉夢,春風入燒痕。
fān sī nán guō lù, tiáo dì gé yān cūn.
翻思南郭路,迢遞隔煙村。
“春風入燒痕”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。