“辰州極去湘南近”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“辰州極去湘南近”全詩
歲寒如許松不改,春信未來梅已知。
丘壑何如歸去好,江湖終匪老來宜。
辰州極去湘南近,辦取柴桑三徑資。
分類:
作者簡介(李曾伯)
《送清湘蔣尉》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
《送清湘蔣尉》是宋代李曾伯的一首詩。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我學言詩詩不奇,
蔣君言命卻能詩。
歲寒如許松不改,
春信未來梅已知。
丘壑何如歸去好,
江湖終匪老來宜。
辰州極去湘南近,
辦取柴桑三徑資。
詩意:
這首詩表達了對蔣君的贊賞和送別之情。詩人自謙道自己的詩才并不出眾,但蔣君卻能以詩歌表達言命之間的情感。詩人通過對蔣君的贊美,表達了對他的敬佩和祝福。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言展現了詩人對蔣君的贊賞和送別之情。首句詩人謙稱自己的詩才平庸,與蔣君的才華相比不足為奇。接下來,詩人贊賞蔣君能以詩歌表達自己的言命之情,顯示出他對蔣君的敬佩。
詩的下半部分通過描寫自然景物來表達對蔣君的祝福。詩人借助“歲寒如許松不改,春信未來梅已知”這樣的意象,表達了蔣君的堅韌和聰明才智,無論面臨什么困難,他都能堅守初心,秉持信念。接著,詩人表達了對蔣君回歸故鄉的美好祝愿,將丘壑和江湖作為象征性的地點,寓意著歸去之處的美好和舒適。
最后兩句以地名“辰州”和“湘南”來襯托距離的近和遠,呈現了蔣君離開湘南去往辰州的情景。詩人希望蔣君能夠在新的地方有所發展,取得更多的成就。最后一句提到“柴桑三徑資”,柴桑可能是蔣君的故鄉,詩人希望蔣君能夠從故鄉帶走三徑之資,繼續前行,開創更加輝煌的未來。
整首詩以簡潔的語言表達了對蔣君的敬佩和祝福,通過自謙與贊美的對照展現了詩人的情感,同時運用自然景物和地名來襯托情感,增強了詩意的層次感。
“辰州極去湘南近”全詩拼音讀音對照參考
sòng qīng xiāng jiǎng wèi
送清湘蔣尉
wǒ xué yán shī shī bù qí, jiǎng jūn yán mìng què néng shī.
我學言詩詩不奇,蔣君言命卻能詩。
suì hán rú xǔ sōng bù gǎi, chūn xìn wèi lái méi yǐ zhī.
歲寒如許松不改,春信未來梅已知。
qiū hè hé rú guī qù hǎo, jiāng hú zhōng fěi lǎo lái yí.
丘壑何如歸去好,江湖終匪老來宜。
chén zhōu jí qù xiāng nán jìn, bàn qǔ chái sāng sān jìng zī.
辰州極去湘南近,辦取柴桑三徑資。
“辰州極去湘南近”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十二吻 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。