“海棠猶未醉春酲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“海棠猶未醉春酲”全詩
彈厭江山詩句老,破除胸臆酒樽盈。
溪頭圉圉觀魚躍,柳外蕭蕭憶馬鳴。
明日無妨再聯轡,海棠猶未醉春酲。
分類:
作者簡介(李曾伯)
《偕張總干章帥機同游檀溪登極目和韻》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
《偕張總干章帥機同游檀溪登極目和韻》是宋代李曾伯的一首詩詞。這首詩詞表達了作者與張總干章帥機一同游覽檀溪登高,欣賞自然景色的心情和感受。
詩詞以崇高的景觀為引子,描述了天空的美妙變化,仿佛是天成的奇跡。接著,作者站在欄桿邊,借著喜人的晴天,發出一聲歡笑,似乎是在迎接著喜悅的到來。
下一段詩句中,作者表達了對政治和社會的厭倦,認為詩詞已經老套,無法滿足自己的內心需求。他希望打破自己心中的束縛,摒棄繁瑣的官場紛爭,心胸開闊地去面對生活。
詩詞的后半部分,作者描繪了溪水中魚兒躍出的場景,回憶起柳樹外馬兒的嘶鳴聲。這些景物和聲音勾起了作者對過去的回憶,營造出一種寧靜而懷舊的氛圍。
最后兩句詩,作者表達了再次聯袂同游的意愿,暗示明天也可以再次相聚。同時,他提到海棠花還沒有完全沉醉在春天的酒中,意味著美好的事物還未完全展現。
整首詩詞以自然景物和個人情感交織的方式,表達了作者對官場之累的厭倦,對自由與自在的向往,以及對美好事物的追求。同時,通過描繪自然景色和回憶,凸顯了對過去的懷念與留戀。
“海棠猶未醉春酲”全詩拼音讀音對照參考
xié zhāng zǒng gàn zhāng shuài jī tóng yóu tán xī dēng jí mù hé yùn
偕張總干章帥機同游檀溪登極目和韻
měi zāi lún huàn ruò tiān chéng, yī xiào píng lán chèn xǐ qíng.
美哉輪奐若天成,一笑憑欄趁喜晴。
dàn yàn jiāng shān shī jù lǎo, pò chú xiōng yì jiǔ zūn yíng.
彈厭江山詩句老,破除胸臆酒樽盈。
xī tóu yǔ yǔ guān yú yuè, liǔ wài xiāo xiāo yì mǎ míng.
溪頭圉圉觀魚躍,柳外蕭蕭憶馬鳴。
míng rì wú fáng zài lián pèi, hǎi táng yóu wèi zuì chūn chéng.
明日無妨再聯轡,海棠猶未醉春酲。
“海棠猶未醉春酲”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。