“天念塵煩為午陰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天念塵煩為午陰”全詩
老馬已非筋力舊,好山重見面顏今。
地饒風物皆春意,天念塵煩為午陰。
轉首十年成一夢,龍蛇滿壁富新音。
分類:
作者簡介(李曾伯)
《至清湘驛和己酉壁間韻》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
《至清湘驛和己酉壁間韻》是宋代李曾伯的作品。這首詩以自然景觀為背景,表達了歲月更迭、人事變遷的主題。
詩意和賞析:
詩人通過描繪自然景物和個人經歷,表達了對歲月流轉和生活變遷的感慨和思考。詩的開篇寫到自己的白發,冰霜染得鬢毛深,顯示了時光的無情和歲月的流逝。隨后,詩人描述了聽到了嶺上禽鳥的聲音,以及再次見到了美麗的山景,這體現了作者對自然的熱愛和對美好事物的向往。接著,詩中提到了老馬已不再像過去那樣強壯,暗示了自己年事已高,體力不再旺盛。而接下來的一句"好山重見面顏今"則是在表達詩人與山水相遇的喜悅之情,對美好事物的再次感受。
接下來的兩句"地饒風物皆春意,天念塵煩為午陰"表達了作者對環境的贊美,形容了四季如春的景色,以及天空的云翳消散,給人以寧靜的感覺。最后兩句"轉首十年成一夢,龍蛇滿壁富新音"則表達了時間的飛逝和人事的變遷。十年轉瞬即逝,仿佛一場夢境。而"龍蛇滿壁富新音"則描繪了壁上圖案中龍蛇的栩栩如生,充滿了生機和新的活力。
整首詩通過描寫自然景物和個人感受,表達了詩人對時光流轉和生活變遷的思考。通過對自然景物的描繪,傳達了對美好事物的向往和對歲月流逝的感慨,喚起讀者對時光流轉和生命短暫性的共鳴。
“天念塵煩為午陰”全詩拼音讀音對照參考
zhì qīng xiāng yì hé jǐ yǒu bì jiān yùn
至清湘驛和己酉壁間韻
bīng shuāng rǎn dé bìn máo shēn, yòu fù gōu zhōu tīng lǐng qín.
冰霜染得鬢毛深,又復鉤辀聽嶺禽。
lǎo mǎ yǐ fēi jīn lì jiù, hǎo shān zhòng jiàn miàn yán jīn.
老馬已非筋力舊,好山重見面顏今。
dì ráo fēng wù jiē chūn yì, tiān niàn chén fán wèi wǔ yīn.
地饒風物皆春意,天念塵煩為午陰。
zhuǎn shǒu shí nián chéng yī mèng, lóng shé mǎn bì fù xīn yīn.
轉首十年成一夢,龍蛇滿壁富新音。
“天念塵煩為午陰”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。