“游人抵死愛春韶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“游人抵死愛春韶”全詩
須向先賢堂上去,畫船無數泊長橋。
分類:
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《湖上》方岳 翻譯、賞析和詩意
《湖上》是宋代方岳的一首詩詞,描繪了游人在湖上游玩的情景。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
湖上
游人抵死愛春韶,
風暖花香酒未消。
須向先賢堂上去,
畫船無數泊長橋。
詩意:
這首詩描繪了一個春天的湖上景色,游人們流連忘返,對美好的春光充滿了熱愛之情。春風暖暖,花香四溢,仿佛還未消散。詩人呼吁游人們應該向先賢的堂上前去,向他們學習,感受他們留下的智慧和價值觀。湖上停泊著無數畫船,長橋上也有許多泊位,顯示了湖上游人眾多、繁忙的景象。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,表達了詩人對春天湖上景色的熱愛和向往。詩中運用了富有表現力的詞語,如"抵死愛春韶",形象地描述了游人們對美好春天的癡迷與執著。風暖花香的描繪,使讀者仿佛置身于湖畔,感受到了春光的美好。詩人還提到了先賢堂和畫船泊位,表達了對歷史和文化傳承的尊重和向往。整首詩以簡潔的筆觸勾勒出湖上熱鬧景象,給人以生動的想象空間,讓讀者感受到了春天湖畔的美麗和活力。
這首詩以其簡潔明快的語言和生動的描寫,展示了方岳豐富的想象力和對自然景色的敏銳觀察。通過對湖上景色的描繪,詩人表達了自己對春天的熱愛和對歷史文化的向往,使讀者在閱讀中產生共鳴,感受到了春天的美好和文化的底蘊。
“游人抵死愛春韶”全詩拼音讀音對照參考
hú shàng
湖上
yóu rén dǐ sǐ ài chūn sháo, fēng nuǎn huā xiāng jiǔ wèi xiāo.
游人抵死愛春韶,風暖花香酒未消。
xū xiàng xiān xián táng shǎng qù, huà chuán wú shù pō cháng qiáo.
須向先賢堂上去,畫船無數泊長橋。
“游人抵死愛春韶”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。