“瘦吟學士如工部”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瘦吟學士如工部”全詩
瘦吟學士如工部,楷法書來近率更。
分類:
作者簡介(陳著)
《次韻和岳醵飲西峰寺分韻成詩十四首見寄》陳著 翻譯、賞析和詩意
《次韻和岳醵飲西峰寺分韻成詩十四首見寄》是宋代陳著所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
小小杯盤共話情,
茲行聊爾過浮生。
瘦吟學士如工部,
楷法書來近率更。
詩意:
這是一首描寫詩人與好友共飲并暢談心情的詩詞。他們一起度過了短暫的人生,像是隨波逐流一般。詩人稱贊朋友的才華,將其比作工部學士,表示他的才藝如此出眾,寫字的技法也非常嫻熟。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了詩人與朋友的聚會場景,展現了友誼的珍貴和詩人對朋友才華的贊賞。詩詞的前兩句"小小杯盤共話情,茲行聊爾過浮生",表達了詩人與朋友共享歡樂時光、暢談心情的意境。"小小杯盤"暗示著他們的交談是在一次小型的酒宴上進行的,而"過浮生"則指的是度過短暫的人生,把握當下的重要性。
接下來的兩句"瘦吟學士如工部,楷法書來近率更",是詩人對朋友才華的贊美。"瘦吟學士"形象地描繪了朋友的形態,暗示他具有學者的風貌和文人的氣質。"如工部"表示他的才華非常出眾,可以與工部學士媲美。"楷法書來近率更"則表明他的書法技藝精湛,趨近于大家的水平。
整首詩采用了樸實的語言,以簡練的筆觸勾勒出友誼和才華的美好。通過描繪一次飲酒聚會,詩人表達了對友誼的珍視,并對朋友的才華給予了高度的贊美。這首詩流露出濃厚的友情情感,同時也展示了宋代文人的風采和對才藝的崇尚。
“瘦吟學士如工部”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn hé yuè jù yǐn xī fēng sì fēn yùn chéng shī shí sì shǒu jiàn jì
次韻和岳醵飲西峰寺分韻成詩十四首見寄
xiǎo xiǎo bēi pán gòng huà qíng, zī xíng liáo ěr guò fú shēng.
小小杯盤共話情,茲行聊爾過浮生。
shòu yín xué shì rú gōng bù, kǎi fǎ shū lái jìn lǜ gèng.
瘦吟學士如工部,楷法書來近率更。
“瘦吟學士如工部”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。