“杜鵑自催鶴自怨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“杜鵑自催鶴自怨”出自宋代陳著的《次韻和岳醵飲西峰寺分韻成詩十四首見寄》,
詩句共7個字,詩句拼音為:dù juān zì cuī hè zì yuàn,詩句平仄:仄平仄平仄仄仄。
“杜鵑自催鶴自怨”全詩
《次韻和岳醵飲西峰寺分韻成詩十四首見寄》
四坐詩成以成卷,醉舞者半歌者半。
薄云疏雨且早歸,杜鵑自催鶴自怨。
薄云疏雨且早歸,杜鵑自催鶴自怨。
分類:
作者簡介(陳著)
《次韻和岳醵飲西峰寺分韻成詩十四首見寄》陳著 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代陳著的《次韻和岳醵飲西峰寺分韻成詩十四首見寄》。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《次韻和岳醵飲西峰寺分韻成詩十四首見寄》中的詩意表達了作者與朋友們飲酒作樂的情景。詩中四個人坐在一起,各自創作詩篇,有些人醉酒后開始跳舞,有些人則唱歌。薄云飄散,雨水稀疏,這是初早時分,該回家了。然而,杜鵑鳥卻自顧自地呼喚,鶴也自怨自艾。
這首詩詞給人以歡樂、輕松的氛圍,展現了作者與朋友們暢飲歡樂的場景。詩中的動作描寫生動,讓讀者仿佛能夠看到酒宴上人們的歡笑和舞蹈。同時,通過描繪天氣的變化和自然界中的鳥鳴聲,表達了歲月更迭、自然萬物的律動,與人們的歡樂形成了鮮明的對比。
這首詩詞以輕松愉快的語言風格和生動的描寫,傳遞了一種友誼和歡聚的意境。讀者可以感受到作者與朋友們共同度過美好時光的快樂情緒,也能從中體會到生活中瞬息即逝的美好瞬間。整首詩詞以簡潔、流暢的語言表達了人與自然、人與人之間的交融與共鳴,給人以愉悅的閱讀體驗。
“杜鵑自催鶴自怨”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn hé yuè jù yǐn xī fēng sì fēn yùn chéng shī shí sì shǒu jiàn jì
次韻和岳醵飲西峰寺分韻成詩十四首見寄
sì zuò shī chéng yǐ chéng juǎn, zuì wǔ zhě bàn gē zhě bàn.
四坐詩成以成卷,醉舞者半歌者半。
báo yún shū yǔ qiě zǎo guī, dù juān zì cuī hè zì yuàn.
薄云疏雨且早歸,杜鵑自催鶴自怨。
“杜鵑自催鶴自怨”平仄韻腳
拼音:dù juān zì cuī hè zì yuàn
平仄:仄平仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“杜鵑自催鶴自怨”的相關詩句
“杜鵑自催鶴自怨”的關聯詩句
網友評論
* “杜鵑自催鶴自怨”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“杜鵑自催鶴自怨”出自陳著的 《次韻和岳醵飲西峰寺分韻成詩十四首見寄》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。