• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “弟兄能有幾人同”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    弟兄能有幾人同”出自宋代陳著的《飲于梅山弟家醉書八首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:dì xiōng néng yǒu jǐ rén tóng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “弟兄能有幾人同”全詩

    《飲于梅山弟家醉書八首》
    梅山半載在城中,辜負山中月與風。
    老我相逢還一笑,弟兄能有幾人同

    分類:

    作者簡介(陳著)

    陳著頭像

    (一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣(今浙江寧波)人,寄籍奉化。理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

    《飲于梅山弟家醉書八首》陳著 翻譯、賞析和詩意

    這是一首宋代陳著所作的詩詞《飲于梅山弟家醉書八首》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    詩詞的中文譯文:
    梅山半載在城中,
    辜負山中月與風。
    老我相逢還一笑,
    弟兄能有幾人同。

    詩意和賞析:
    這首詩詞表達了詩人陳著對于離開梅山半年的懊悔之情。詩中的“梅山”指的是詩人所在的山區,而“城中”則代表離開山區后的城市生活。詩人心懷愧疚,感慨自己辜負了山中的月光和山風的清涼。

    在城市生活中久居,詩人與老友重逢時,他們以微笑相對,仿佛能彼此理解對方的心情。這種相見的親切感和默契,讓詩人感到欣慰。然而,詩末提到“弟兄能有幾人同”,暗示了詩人對于友誼的思考。他意識到真正能與自己產生共鳴、理解自己的朋友并不多。

    這首詩詞通過自然景物的對比,描繪了詩人在城市中的孤寂和迷失,以及對友誼的珍視和思考。它傳達出一種對于離鄉背井和友誼稀缺的深深思索,同時也表達了詩人對自然之美和真摯友誼的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “弟兄能有幾人同”全詩拼音讀音對照參考

    yǐn yú méi shān dì jiā zuì shū bā shǒu
    飲于梅山弟家醉書八首

    méi shān bàn zǎi zài chéng zhōng, gū fù shān zhōng yuè yǔ fēng.
    梅山半載在城中,辜負山中月與風。
    lǎo wǒ xiāng féng hái yī xiào, dì xiōng néng yǒu jǐ rén tóng.
    老我相逢還一笑,弟兄能有幾人同。

    “弟兄能有幾人同”平仄韻腳

    拼音:dì xiōng néng yǒu jǐ rén tóng
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平一東  (仄韻) 上聲十六銑  (仄韻) 上聲二十五有  (仄韻) 去聲二十四敬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “弟兄能有幾人同”的相關詩句

    “弟兄能有幾人同”的關聯詩句

    網友評論


    * “弟兄能有幾人同”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“弟兄能有幾人同”出自陳著的 《飲于梅山弟家醉書八首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品