“青山流水要相陪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“青山流水要相陪”出自宋代陳著的《飲于梅山弟家醉書八首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qīng shān liú shuǐ yào xiāng péi,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“青山流水要相陪”全詩
《飲于梅山弟家醉書八首》
象棋一局酒三杯,此樂都從靜處來。
明月清風不輕與,青山流水要相陪。
明月清風不輕與,青山流水要相陪。
分類:
作者簡介(陳著)
《飲于梅山弟家醉書八首》陳著 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《飲于梅山弟家醉書八首》
這首詩詞出自宋代文人陳著之手,以象棋、酒與自然景觀為主題,表現出一種寧靜和愉悅的心境。
詩詞的中文譯文如下:
飲在梅山弟家,醉時寫下八首。象棋一局,酒杯三盞,樂趣皆從寧靜處而生。明亮的月光和清爽的風,都與我相伴,青山和流水也同我作伴。
這首詩詞的主題是作者在梅山弟弟的家中飲酒時的心境和感受。作者通過象棋和酒的描繪,表達了自己在靜謐環境中的愉悅和心靈的舒展。他將象棋比喻為一局對弈,酒杯則成為人們交流和享受的媒介。在這樣的氛圍中,作者感受到了明亮的月光和清爽的風,它們與作者共同構成了一種寧靜的樂趣。同時,青山和流水的存在也為他提供了陪伴和安慰。
這首詩詞通過對象棋、酒和自然景觀的描繪,展現了作者在家人的陪伴下,在寧靜的環境中享受生活的愉悅。詩中流露出一種恬靜、舒適的氛圍,讓讀者感受到了作者內心的平和與寧靜。
整體而言,這首詩詞以其簡潔的語言和深入的意境描繪,表達了作者在靜謐環境中享受生活和感受大自然的美好,傳達了一種寧靜和舒適的心境,給讀者帶來一種寧靜愉悅的感受。
“青山流水要相陪”全詩拼音讀音對照參考
yǐn yú méi shān dì jiā zuì shū bā shǒu
飲于梅山弟家醉書八首
xiàng qí yī jú jiǔ sān bēi, cǐ lè dōu cóng jìng chù lái.
象棋一局酒三杯,此樂都從靜處來。
míng yuè qīng fēng bù qīng yǔ, qīng shān liú shuǐ yào xiāng péi.
明月清風不輕與,青山流水要相陪。
“青山流水要相陪”平仄韻腳
拼音:qīng shān liú shuǐ yào xiāng péi
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“青山流水要相陪”的相關詩句
“青山流水要相陪”的關聯詩句
網友評論
* “青山流水要相陪”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“青山流水要相陪”出自陳著的 《飲于梅山弟家醉書八首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。