“尚堪來幾番”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“尚堪來幾番”全詩
黃葉問梅路,青煙芟麥村。
危時一自適,造物萬相□。
試與松風約,尚堪來幾番。
分類:
作者簡介(陳著)
《游凈慈道中》陳著 翻譯、賞析和詩意
《游凈慈道中》是宋代詩人陳著創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
衰年少出門,信步過冬暄。
黃葉問梅路,青煙芟麥村。
危時一自適,造物萬相□。
試與松風約,尚堪來幾番。
詩意:
這首詩以冬天的景象為背景,詩人衰老的身影在寒冷的季節中漫步。他走過街頭巷尾,黃葉飄落的路上,詢問著通向梅花的道路;在青煙裊裊的麥田旁,他感受鄉間的寧靜和生活的變化。面對危機時刻,他能自我調適,感受到萬物的多樣性和造物主的智慧。他試著與松風約定,期待著未來的幾次相遇。
賞析:
這首詩以冬天為背景,通過描繪詩人的行走和感受,展現了自然界的變化和人生的哲理。
詩中的"衰年少出門"表達了詩人年老的身份和少有的外出。他在冬天的街頭漫步,充分感受著冬季的氣息和季節的變遷。"黃葉問梅路"和"青煙芟麥村"描繪了冬天的景象,黃葉和青煙成為了襯托詩人孤獨身影的元素。他問詢著通往梅花的路,映射出他對美的追求和對生活的探索。青煙芟麥村的描繪則展現了鄉村的寧靜和生活的變遷。
詩中的"危時一自適,造物萬相□"抒發了詩人面對困境時的樂觀態度。在逆境中,他能夠自我調適,體悟到世界的多樣性和造物主的智慧。"試與松風約,尚堪來幾番"表達了詩人對未來的期待和對美好事物的向往。他試著與松風約定,希望未來能有幾次相遇,意味著他對生活的希望和對美好未來的向往。
整首詩詞以簡潔的語言描繪出冬天的景象,通過對自然景觀和詩人內心感受的描繪,傳達了對生活的思考和對美的追求。通過詩人的視角和情感,使讀者沉浸于冬季的氛圍中,感受到生活的變遷和生命的意義。
“尚堪來幾番”全詩拼音讀音對照參考
yóu jìng cí dào zhōng
游凈慈道中
shuāi nián shào chū mén, xìn bù guò dōng xuān.
衰年少出門,信步過冬暄。
huáng yè wèn méi lù, qīng yān shān mài cūn.
黃葉問梅路,青煙芟麥村。
wēi shí yī zì shì, zào wù wàn xiāng.
危時一自適,造物萬相□。
shì yǔ sōng fēng yuē, shàng kān lái jǐ fān.
試與松風約,尚堪來幾番。
“尚堪來幾番”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。