“翻思往日西樓約”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“翻思往日西樓約”出自宋代胡仲弓的《次卓仁夫元宵雪中三絕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:fān sī wǎng rì xī lóu yuē,詩句平仄:平平仄仄平平平。
“翻思往日西樓約”全詩
《次卓仁夫元宵雪中三絕》
風急梅花片片飛,游人星散市聲稀。
翻思往日西樓約,不至天明不肯歸。
翻思往日西樓約,不至天明不肯歸。
分類:
《次卓仁夫元宵雪中三絕》胡仲弓 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《次卓仁夫元宵雪中三絕》
譯文:
風急梅花片片飛,
游人星散市聲稀。
翻思往日西樓約,
不至天明不肯歸。
詩意:
這首詩描繪了一個冬夜,風勁,梅花隨風飛舞,游人稀少,市井的喧囂聲減弱。詩人回憶起過去在西樓與友人約定的美好時光,心中涌起回憶之情。他情不自禁地回想起往日的約定,決心在天亮之前不回去。
賞析:
這首詩以冬夜的景象為背景,通過描繪風雪中的梅花飛舞和人們的離散,展現了一種凄涼和寂寥的氛圍。詩人通過寫景,將自然景色與人物情感相結合,表達了對過去美好時光的思念和不舍之情。梅花片片飛舞,寓意著寒冷季節中的堅強和美麗。游人星散,市聲稀,形象地描繪了夜晚的冷清與寂靜。
詩中的"翻思往日西樓約"表達了詩人對往日美好時光的回憶和思念之情。西樓可能是詩人與友人相聚的地方,這里象征著友誼和歡樂的場所。詩人對這段美好的回憶充滿眷戀之情,他決心等到天亮,不愿意離開,不愿意結束這份美好的回憶。
整首詩以簡潔明快的語言,以及對自然景物和人情的細膩描繪,傳達了詩人內心的情感和對美好回憶的追憶之情。讀者在閱讀時可以感受到詩中蘊含的凄涼與傷感,以及對美好時光的珍視和不舍之情。
“翻思往日西樓約”全詩拼音讀音對照參考
cì zhuō rén fū yuán xiāo xuě zhōng sān jué
次卓仁夫元宵雪中三絕
fēng jí méi huā piàn piàn fēi, yóu rén xīng sàn shì shēng xī.
風急梅花片片飛,游人星散市聲稀。
fān sī wǎng rì xī lóu yuē, bù zhì tiān míng bù kěn guī.
翻思往日西樓約,不至天明不肯歸。
“翻思往日西樓約”平仄韻腳
拼音:fān sī wǎng rì xī lóu yuē
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“翻思往日西樓約”的相關詩句
“翻思往日西樓約”的關聯詩句
網友評論
* “翻思往日西樓約”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“翻思往日西樓約”出自胡仲弓的 《次卓仁夫元宵雪中三絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。