“歌舞叢中強自懽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歌舞叢中強自懽”出自宋代胡仲弓的《次卓仁夫元宵雪中三絕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:gē wǔ cóng zhōng qiáng zì huān,詩句平仄:平仄平平平仄平。
“歌舞叢中強自懽”全詩
《次卓仁夫元宵雪中三絕》
繡簾直下整云鬟,歌舞叢中強自懽。
興盡歸來太多事,不如高臥學袁安。
興盡歸來太多事,不如高臥學袁安。
分類:
《次卓仁夫元宵雪中三絕》胡仲弓 翻譯、賞析和詩意
《次卓仁夫元宵雪中三絕》是宋代胡仲弓創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
繡簾直下整云鬟,
歌舞叢中強自歡。
興盡歸來太多事,
不如高臥學袁安。
中文譯文:
華麗的繡簾垂下來,整理著云鬟,
在歌舞的人群中,我強迫自己感到快樂。
熱情消退,回到家中卻有太多事情糾纏,
與其如此,不如安靜地躺下來,學習袁安的高尚品德。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個詩人在元宵節的夜晚,經歷了一番喧鬧和興奮后,回到家中感到疲憊和煩憂。繡簾的華麗暗示了他所處的環境富麗堂皇,云鬟的形象表現了女性的嬌美。然而,盡管身處歡樂的歌舞叢中,詩人內心卻感到乏味和空虛,他強迫自己感到快樂,卻無法真正享受其中。
詩人在回到家中后,面臨著許多瑣事和煩惱,這些事情使他感到厭煩。因此,他提出了一個反思和對比的觀點:與其被紛紛擾擾的世事所累,不如追求內心的寧靜和學習高尚的人物袁安。這種追求內心平靜、遠離紛擾的態度,反映了詩人對于人生境遇和內心追求的思考。
整首詩詞通過對比和反差,展現了詩人對于熱鬧和喧囂世界的厭倦和追求內心寧靜的態度。胡仲弓以簡潔而深刻的語言,表達出了對于現實生活的疲倦和對于內心世界的向往,使詩詞具有了獨特的意境和情感表達。
“歌舞叢中強自懽”全詩拼音讀音對照參考
cì zhuō rén fū yuán xiāo xuě zhōng sān jué
次卓仁夫元宵雪中三絕
xiù lián zhí xià zhěng yún huán, gē wǔ cóng zhōng qiáng zì huān.
繡簾直下整云鬟,歌舞叢中強自懽。
xìng jìn guī lái tài duō shì, bù rú gāo wò xué yuán ān.
興盡歸來太多事,不如高臥學袁安。
“歌舞叢中強自懽”平仄韻腳
拼音:gē wǔ cóng zhōng qiáng zì huān
平仄:平仄平平平仄平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“歌舞叢中強自懽”的相關詩句
“歌舞叢中強自懽”的關聯詩句
網友評論
* “歌舞叢中強自懽”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“歌舞叢中強自懽”出自胡仲弓的 《次卓仁夫元宵雪中三絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。