• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “暗隨梅萼到西湖”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    暗隨梅萼到西湖”出自宋代何夢桂的《和酈僉事見寄韻》, 詩句共7個字,詩句拼音為:àn suí méi è dào xī hú,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “暗隨梅萼到西湖”全詩

    《和酈僉事見寄韻》
    詩書無用戲侏儒,兩序今猶見璧圖。
    末路弟兄知己少,中原人物似君無。
    曲終湘水絲繩絕,書入昭陵筆硯蕪。
    珍重江南春信早,暗隨梅萼到西湖

    分類:

    作者簡介(何夢桂)

    何夢桂頭像

    淳安人,生卒年均不詳,約宋度宗咸淳中前后在世。咸淳元年,(公元一二六五年)進士,為太常博士,歷監察御史官,大理寺卿。引疾去,筑室小酉源。元至元中,屢召不起,終于家。夢桂精于易,著有易衍及中庸,致用。

    《和酈僉事見寄韻》何夢桂 翻譯、賞析和詩意

    《和酈僉事見寄韻》是宋代詩人何夢桂創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    詩詞的中文譯文:
    詩書無用戲侏儒,
    兩序今猶見璧圖。
    末路弟兄知己少,
    中原人物似君無。
    曲終湘水絲繩絕,
    書入昭陵筆硯蕪。
    珍重江南春信早,
    暗隨梅萼到西湖。

    詩意和賞析:
    這首詩詞表達了作者對時光流轉和人事變遷的感慨之情。詩的開頭,作者以“詩書無用戲侏儒”來形容自己的痛苦,詩書的學問和才華都無法在浮華的世界中得到真正的認可和重視,就像戲弄侏儒一樣。接著,作者提到“兩序今猶見璧圖”,指的是兩朝的美好事物和杰出人才,如同寶圖一般,即使現在依然能夠看到他們的輝煌。

    然而,接下來的兩句“末路弟兄知己少,中原人物似君無”表達了作者對身邊親友凋零和世間英才稀缺的感嘆。作者的末路之交越來越少,同時他在中原地區也找不到與自己相媲美的人物。

    接下來的兩句“曲終湘水絲繩絕,書入昭陵筆硯蕪”,表達了作者對音樂和文學的終結的哀嘆。湘水的曲調終結了,音樂之美斷絕了;將書籍放入昭陵的墓室中,筆和硯也變得荒蕪。

    最后兩句“珍重江南春信早,暗隨梅萼到西湖”,表達了對江南春天的美好祝福和對西湖的思念。江南的春天是美麗的,但時間過得太快,作者希望這美好的春天能夠珍重保存;而作者的思念之情則隨著梅花的飄落悄悄地飄蕩到西湖之上。

    這首詩詞通過對現實的反思,表達了作者對時光流轉和人事變遷的感慨之情,同時也流露出對美好事物和友情的珍視與思念之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “暗隨梅萼到西湖”全詩拼音讀音對照參考

    hé lì qiān shì jiàn jì yùn
    和酈僉事見寄韻

    shī shū wú yòng xì zhū rú, liǎng xù jīn yóu jiàn bì tú.
    詩書無用戲侏儒,兩序今猶見璧圖。
    mò lù dì xiōng zhī jǐ shǎo, zhōng yuán rén wù shì jūn wú.
    末路弟兄知己少,中原人物似君無。
    qū zhōng xiāng shuǐ sī shéng jué, shū rù zhāo líng bǐ yàn wú.
    曲終湘水絲繩絕,書入昭陵筆硯蕪。
    zhēn zhòng jiāng nán chūn xìn zǎo, àn suí méi è dào xī hú.
    珍重江南春信早,暗隨梅萼到西湖。

    “暗隨梅萼到西湖”平仄韻腳

    拼音:àn suí méi è dào xī hú
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平七虞   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “暗隨梅萼到西湖”的相關詩句

    “暗隨梅萼到西湖”的關聯詩句

    網友評論


    * “暗隨梅萼到西湖”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“暗隨梅萼到西湖”出自何夢桂的 《和酈僉事見寄韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品