• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “萬里戎旃客”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    萬里戎旃客”出自宋代蒲壽宬的《送清老弟歸荊湖幕》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wàn lǐ róng zhān kè,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “萬里戎旃客”全詩

    《送清老弟歸荊湖幕》
    驅車出閩嶠,微宦歷江湖。
    沙塞馬蹄疾,水天鴻影孤。
    楚天時臥鼓,蜀道日飛芻。
    萬里戎旃客,何當表丈夫。

    分類:

    《送清老弟歸荊湖幕》蒲壽宬 翻譯、賞析和詩意

    《送清老弟歸荊湖幕》是宋代蒲壽宬創作的一首詩詞。以下是我為您提供的詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    驅車離開福建山脈,我曾微弱的官職歷經江湖風波。沙地上馬蹄踏得匆忙,水天間只見一只孤鴻的身影。楚天下,我曾躺在戰鼓旁,蜀道上,白日飛揚著綠色的禾草。千里之外的邊塞,有多少豪勇的客人,何時能展示真正的男子氣概。

    詩意:
    這首詩描繪了詩人送別好友歸荊湖的場景。詩人曾經在江湖上歷盡風波,雖然官職微弱,但是他對于邊疆的豪壯士氣和遼闊的國土充滿向往。他表達了對好友的思念之情,同時也對自己未能在邊塞上展示英勇氣概的遺憾。

    賞析:
    這首詩以簡潔而有力的語言描繪了邊塞壯闊的景象和詩人的情感。通過對車馬行駛、鴻鳥獨影、戰鼓和蜀道的描繪,詩人傳達了對壯麗自然景色和邊塞英雄氣概的向往之情。詩人心懷報國之志,希望能有機會在邊塞上展示自己作為男子的價值和胸懷。整首詩以簡練的語言和深沉的情感表達了詩人的豪情壯志,展現了宋代士人對于忠誠和報國精神的追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “萬里戎旃客”全詩拼音讀音對照參考

    sòng qīng lǎo dì guī jīng hú mù
    送清老弟歸荊湖幕

    qū chē chū mǐn jiào, wēi huàn lì jiāng hú.
    驅車出閩嶠,微宦歷江湖。
    shā sāi mǎ tí jí, shuǐ tiān hóng yǐng gū.
    沙塞馬蹄疾,水天鴻影孤。
    chǔ tiān shí wò gǔ, shǔ dào rì fēi chú.
    楚天時臥鼓,蜀道日飛芻。
    wàn lǐ róng zhān kè, hé dāng biǎo zhàng fū.
    萬里戎旃客,何當表丈夫。

    “萬里戎旃客”平仄韻腳

    拼音:wàn lǐ róng zhān kè
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “萬里戎旃客”的相關詩句

    “萬里戎旃客”的關聯詩句

    網友評論


    * “萬里戎旃客”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“萬里戎旃客”出自蒲壽宬的 《送清老弟歸荊湖幕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品