• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “葵心猶白發”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    葵心猶白發”出自宋代蒲壽宬的《挽呂秘書》, 詩句共5個字,詩句拼音為:kuí xīn yóu bái fà,詩句平仄:平平平平仄。

    “葵心猶白發”全詩

    《挽呂秘書》
    玉階空憶去,破屋古梅旁。
    猶訝黯言直,不磨遷史良。
    葵心猶白發,槐夢落黃粱。
    最后龍門客,恩深涕泗滂。

    分類:

    《挽呂秘書》蒲壽宬 翻譯、賞析和詩意

    《挽呂秘書》是宋代詩人蒲壽宬的作品。這首詩抒發了作者的離愁別緒和對逝去歲月的回憶,同時表達了對逝去友人的懷念和對友人忠誠執著的贊美之情。

    這首詩的中文譯文如下:

    玉階空憶去,破屋古梅旁。
    猶訝黯言直,不磨遷史良。
    葵心猶白發,槐夢落黃粱。
    最后龍門客,恩深涕泗滂。

    這首詩的詩意表達了作者對過去的懷念和對友人的思念之情。首句中的"玉階空憶去"描繪了作者站在寂靜空蕩的玉階上,回憶起過去的歲月。"破屋古梅旁"則通過描寫破舊的房屋和旁邊的古老梅花,進一步強調了歲月流轉和變遷的主題。

    第二句中的"猶訝黯言直,不磨遷史良"表達了作者對友人的贊美和驚嘆。這里的"黯言直"指的是友人的直率和坦誠,"不磨遷史良"則表示友人不隨波逐流,不背離正道。

    第三句中的"葵心猶白發,槐夢落黃粱"運用了比喻手法,將葵花的心比喻為白發,槐花的夢比喻為黃粱夢,表達了友人年事已高,曾經的夢想已經破滅,但內心依然保持著純潔和執著。

    最后兩句"最后龍門客,恩深涕泗滂"表達了作者對友人的深厚感情和不舍之情。"龍門客"指的是友人以官員身份遠赴他鄉,"恩深涕泗滂"則表達了作者由衷的感激和眼淚汪汪的離別之情。

    這首詩以簡潔的語言表達了作者對友人的思念和對逝去歲月的回憶,情感真摯,意境深遠。通過描繪歲月變遷和友誼的堅貞,詩人表達了對友人的贊美和懷念之情,引發讀者對人生和友情的深思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “葵心猶白發”全詩拼音讀音對照參考

    wǎn lǚ mì shū
    挽呂秘書

    yù jiē kōng yì qù, pò wū gǔ méi páng.
    玉階空憶去,破屋古梅旁。
    yóu yà àn yán zhí, bù mó qiān shǐ liáng.
    猶訝黯言直,不磨遷史良。
    kuí xīn yóu bái fà, huái mèng luò huáng liáng.
    葵心猶白發,槐夢落黃粱。
    zuì hòu lóng mén kè, ēn shēn tì sì pāng.
    最后龍門客,恩深涕泗滂。

    “葵心猶白發”平仄韻腳

    拼音:kuí xīn yóu bái fà
    平仄:平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲六月   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “葵心猶白發”的相關詩句

    “葵心猶白發”的關聯詩句

    網友評論


    * “葵心猶白發”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“葵心猶白發”出自蒲壽宬的 《挽呂秘書》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品