“雪映窗已白”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雪映窗已白”出自宋代仇遠的《五更》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xuě yìng chuāng yǐ bái,詩句平仄:仄仄平仄平。
“雪映窗已白”全詩
《五更》
爐藏火尚紅,雪映窗已白。
夢游無色界,不知身是客。
夢游無色界,不知身是客。
分類:
《五更》仇遠 翻譯、賞析和詩意
《五更》是宋代仇遠創作的一首詩詞。詩中描繪了一個清幽的夜晚景象,通過爐火和窗外的雪來表達人物內心的孤獨和迷惘。
詩詞的中文譯文如下:
爐火仍然燃燒,雪映窗戶已經潔白。
在無色的境界中徘徊夢游,不知道自己是客人。
這首詩詞的詩意非常深邃。作者以夜晚的景象為背景,通過爐火和窗外的雪這兩個意象,展現了內心的孤獨和迷茫。爐火的紅色象征溫暖和生機,而窗外的白雪則代表純潔和寒冷。作者在這個孤寂的夜晚中,仿佛置身于一個無色的境界,迷失在夢幻般的游蕩之中,對自己的身份和歸屬感產生了疑問。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了人類在無盡宇宙中的渺小和無助感。作者以詩人特有的敏感和思索,將自然景物與內心的情感相融合,使讀者在閱讀中產生共鳴。同時,詩中的意象和抽象表達給予了讀者廣闊的想象空間,增加了詩詞的藝術性和表現力。
總的來說,仇遠的《五更》以樸實的語言展示了夜晚的寂靜和人類內心的迷茫與孤獨。這首詩詞通過意象的運用和抽象的表達,向讀者傳遞了一種深沉的情感和思考,引發人們對自身存在的思考和對宇宙的思索。
“雪映窗已白”全詩拼音讀音對照參考
wǔ gēng
五更
lú cáng huǒ shàng hóng, xuě yìng chuāng yǐ bái.
爐藏火尚紅,雪映窗已白。
mèng yóu wú sè jiè, bù zhī shēn shì kè.
夢游無色界,不知身是客。
“雪映窗已白”平仄韻腳
拼音:xuě yìng chuāng yǐ bái
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“雪映窗已白”的相關詩句
“雪映窗已白”的關聯詩句
網友評論
* “雪映窗已白”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雪映窗已白”出自仇遠的 《五更》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。