“耳聞鐘磬音”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“耳聞鐘磬音”全詩
凡來仰天者,俱有愛君心。
目斷山河影,耳聞鐘磬音。
還光俄頃易,涕泗漫沾襟。
分類:
《四月十六夜月蝕》仇遠 翻譯、賞析和詩意
《四月十六夜月蝕》是宋代詩人仇遠創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
盛裝禮拜晴朗的夜晚,
在中庭朝拜太陰。
凡是仰望天空的人,
都懷有對君主的熱愛之心。
眼中斷了山河的影子,
耳中聽到鐘磬的聲音。
剛剛明亮的月光又變暗,
淚水濕透了衣襟。
詩意:
這首詩詞描繪了一個四月夜晚的月蝕景象,以及在這樣的時刻,人們懷著對君主的敬愛和憂慮之情。詩人以夜晚的月蝕為背景,表達了對國家和君主命運的擔憂和不安。
賞析:
《四月十六夜月蝕》以自然景象為背景,通過月蝕的描繪,將人們對君主的憂慮和忠誠之情融入其中。詩人以夜晚的月蝕作為比喻,通過描寫月光的變幻、山河的消失、鐘磬的聲音以及詩人自己的淚水,表達了詩人對國家和君主困境的關切和憂慮之情。詩中的"愛君心"一句,表明了詩人對君主的忠誠和熱愛,并通過描繪自然景象的變化,將自己的情感與國家的命運相聯系。
整首詩詞以簡潔明了的語言,通過對景物的描寫和感情的抒發,構建了一種凄美的意境。詩人通過對月蝕的描繪,巧妙地表達了自己對國家和君主的憂慮和忠誠之情,展現了他作為一個文人的憂國情懷。這首詩詞以其深情而含蓄的表達方式,給人以思考和回味的空間。
“耳聞鐘磬音”全詩拼音讀音對照參考
sì yuè shí liù yè yuè shí
四月十六夜月蝕
shèng fú bài qīng yè, zhōng tíng cháo tài yīn.
盛服拜清夜,中庭朝太陰。
fán lái yǎng tiān zhě, jù yǒu ài jūn xīn.
凡來仰天者,俱有愛君心。
mù duàn shān hé yǐng, ěr wén zhōng qìng yīn.
目斷山河影,耳聞鐘磬音。
hái guāng é qǐng yì, tì sì màn zhān jīn.
還光俄頃易,涕泗漫沾襟。
“耳聞鐘磬音”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。