• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “風花猶未息”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    風花猶未息”出自宋代董嗣杲的《曹家沙阻風與朱一夔步入廬江縣》, 詩句共5個字,詩句拼音為:fēng huā yóu wèi xī,詩句平仄:平平平仄平。

    “風花猶未息”全詩

    《曹家沙阻風與朱一夔步入廬江縣》
    剩浪淮南接,疏篷岸北留。
    聯鑣入荒市,扶杖涉虛洲。
    有侶同尋醉,無歌可遣愁。
    風花猶未息,卻望隔江舟。

    分類:

    《曹家沙阻風與朱一夔步入廬江縣》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意

    《曹家沙阻風與朱一夔步入廬江縣》是宋代董嗣杲的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    剩下的浪在淮南綿延,稀疏的篷船停在北岸。
    韁繩相連進入荒涼的市集,扶杖涉足虛浮的洲灘。
    有朋友同尋歡醉,無歌曲能消愁。
    風中的花朵依然未停歇,但我卻期盼著對岸的船只。

    詩意:
    這首詩描繪了兩位詩人曹家沙和朱一夔在廬江縣的情景。詩人們在淮南河畔,看到一些孤零零的浪花,停靠在北岸的船只也很少。他們拴著馬,并聯結在一起,一同進入了一個荒涼的市集。他們扶著杖子,跋涉過虛浮的洲灘。在那里,他們有朋友相伴,尋找酒足歡笑,但卻沒有歌曲可以抒發內心的憂愁。盡管風中的花朵依然吹拂,但詩人們卻期盼著對岸的船只,希望能夠渡過江河。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言描繪了一幅寂靜而凄美的畫面。詩人通過描寫浪花、船只和市集等細節,展現了廬江縣的荒涼景象和人們的孤單寂寞。他們帶著憂愁和無奈,希望能夠找到一種解脫和寬慰,但現實卻使他們無法如愿。詩中的風花象征著歲月的流轉和變幻,與人們內心的愿望形成鮮明的對比。最后兩句表達了詩人們對彼岸船只的期盼,顯示了他們對未來的向往和希望。整首詩以簡潔的語言和淡雅的意境,傳遞出一種深沉而苦澀的情感,引發讀者對生活和命運的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “風花猶未息”全詩拼音讀音對照參考

    cáo jiā shā zǔ fēng yǔ zhū yī kuí bù rù lú jiāng xiàn
    曹家沙阻風與朱一夔步入廬江縣

    shèng làng huái nán jiē, shū péng àn běi liú.
    剩浪淮南接,疏篷岸北留。
    lián biāo rù huāng shì, fú zhàng shè xū zhōu.
    聯鑣入荒市,扶杖涉虛洲。
    yǒu lǚ tóng xún zuì, wú gē kě qiǎn chóu.
    有侶同尋醉,無歌可遣愁。
    fēng huā yóu wèi xī, què wàng gé jiāng zhōu.
    風花猶未息,卻望隔江舟。

    “風花猶未息”平仄韻腳

    拼音:fēng huā yóu wèi xī
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲十三職   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “風花猶未息”的相關詩句

    “風花猶未息”的關聯詩句

    網友評論


    * “風花猶未息”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“風花猶未息”出自董嗣杲的 《曹家沙阻風與朱一夔步入廬江縣》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品