“左右芙蓉幕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“左右芙蓉幕”全詩
鵲翅未離檐,有客拽鈴索。
呼童急啟戶,問客意何若。
客聞笑而言,法曹參計鑰。
因知鵲之鳴,報我良不惡。
知我門下人,一楗聊相托。
如公材器大,末掾豈能縛。
咫尺蓬萊宮,左右芙蓉幕。
分類:
《賀趙法曹》華岳 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《賀趙法曹》
紅日轉檐花,飛鳴一聲鵲。
鵲翅未離檐,有客拽鈴索。
呼童急啟戶,問客意何若。
客聞笑而言,法曹參計鑰。
因知鵲之鳴,報我良不惡。
知我門下人,一楗聊相托。
如公材器大,末掾豈能縛。
咫尺蓬萊宮,左右芙蓉幕。
中文譯文:
紅日轉動檐前的花朵,一聲鵲鳴飛過。
鵲鳥的翅膀還未離開屋檐,有位客人拉動鈴索。
仆人急忙開啟門戶,詢問客人的意圖如何。
客人聽到笑聲,開口說出法曹參謀的計策。
因為知道鵲鳥的鳴叫,向我傳達了善意而非惡意。
了解我門下的人,有一位楗才來托付。
如果您的才器卓越,普通的官吏又怎能束縛。
就像離蓬萊宮只有一步之遙,左右是芙蓉花開的帷幕。
詩意和賞析:
這首詩詞《賀趙法曹》描述了一位法曹官員受到贊揚和祝賀的情景。詩人以細膩的筆觸描繪了早晨的景象,紅日轉動之間,屋檐上的花朵隨風搖曳,一只鵲鳥鳴叫著飛過。鵲鳥的鳴叫引起了一位客人的注意,他拉動鈴索,向屋內求見。仆人急忙開啟門戶,詢問客人的來意。客人聽到笑聲后開口說出法曹參謀的計策。他知道鵲鳥的鳴叫并非惡兆,而是向詩人傳達了善意。客人了解詩人門下的人才,特地來找一位有才華的年輕官員,希望能將重要的任務托付給他。客人認為,像詩人這樣有杰出才能的人,不應該受到普通官吏的束縛。他將離蓬萊宮只有一步之遙的景象作為比喻,表達了對詩人前途的美好祝愿。
整首詩意蘊含深遠,通過細膩的描寫展現了官場中的人才選拔和賞識。詩人華岳以簡潔的語言表達了客人對法曹官員的贊揚和期望,以及對詩人才華的認可。通過對自然景物和人物情感的交融,詩詞展現出一種和諧的意境,使讀者在欣賞中感受到贊美和祝福的喜悅。
“左右芙蓉幕”全詩拼音讀音對照參考
hè zhào fǎ cáo
賀趙法曹
hóng rì zhuǎn yán huā, fēi míng yī shēng què.
紅日轉檐花,飛鳴一聲鵲。
què chì wèi lí yán, yǒu kè zhuāi líng suǒ.
鵲翅未離檐,有客拽鈴索。
hū tóng jí qǐ hù, wèn kè yì hé ruò.
呼童急啟戶,問客意何若。
kè wén xiào ér yán, fǎ cáo cān jì yào.
客聞笑而言,法曹參計鑰。
yīn zhī què zhī míng, bào wǒ liáng bù è.
因知鵲之鳴,報我良不惡。
zhī wǒ mén xià rén, yī jiàn liáo xiāng tuō.
知我門下人,一楗聊相托。
rú gōng cái qì dà, mò yuàn qǐ néng fù.
如公材器大,末掾豈能縛。
zhǐ chǐ péng lái gōng, zuǒ yòu fú róng mù.
咫尺蓬萊宮,左右芙蓉幕。
“左右芙蓉幕”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。