“卻和柔櫓過滄洲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卻和柔櫓過滄洲”出自宋代華岳的《暮秋聞雁有懷》,
詩句共7個字,詩句拼音為:què hé róu lǔ guò cāng zhōu,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“卻和柔櫓過滄洲”全詩
《暮秋聞雁有懷》
西風吹起別離愁,滿目凄涼不奈秋。
歸雁不隨殘照落,卻和柔櫓過滄洲。
歸雁不隨殘照落,卻和柔櫓過滄洲。
分類:
《暮秋聞雁有懷》華岳 翻譯、賞析和詩意
《暮秋聞雁有懷》是華岳創作的一首詩詞,描繪了秋天的離愁別緒以及歸雁的壯美景象。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
西風吹起別離愁,
滿目凄涼不奈秋。
歸雁不隨殘照落,
卻和柔櫓過滄洲。
詩意:
詩詞描繪了暮秋時分的景象。西風吹拂著人們的離愁別緒,使人們感到滿目凄涼,無法抗拒秋天的凄涼氣息。然而,歸雁并不像太陽的殘照那樣隨著夜幕的降臨而消失,而是借著柔和的船槳聲音飛越滄洲。
賞析:
這首詩詞通過對西風、別離愁、秋天和歸雁的描繪,營造出一種寂寞凄涼的氛圍。西風象征著離別的苦痛和哀傷,吹拂著人們的心靈,使他們感到無法擺脫秋天帶來的傷感。滿目凄涼的景象描繪出大自然的凋敝和人們內心的孤寂。而歸雁則成為整首詩的亮點,它們不受殘照的束縛,展現出壯美的飛翔,象征著堅韌和追求自由的精神。歸雁借著柔和的船槳聲音飛過滄洲,給人一種溫暖和希望的感覺,也暗示著人們在別離中尋找安慰和希望。
整首詩詞通過對自然景象和人情感的描繪,表達了人們在秋天的離別中所感受到的孤寂和凄涼,同時也傳遞了追求自由和溫暖的信念。它飽含著作者對生活的思考和感悟,引發讀者對離別、孤寂和希望的共鳴,展現了詩詞在情感表達上的獨特魅力。
“卻和柔櫓過滄洲”全詩拼音讀音對照參考
mù qiū wén yàn yǒu huái
暮秋聞雁有懷
xī fēng chuī qǐ bié lí chóu, mǎn mù qī liáng bù nài qiū.
西風吹起別離愁,滿目凄涼不奈秋。
guī yàn bù suí cán zhào luò, què hé róu lǔ guò cāng zhōu.
歸雁不隨殘照落,卻和柔櫓過滄洲。
“卻和柔櫓過滄洲”平仄韻腳
拼音:què hé róu lǔ guò cāng zhōu
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“卻和柔櫓過滄洲”的相關詩句
“卻和柔櫓過滄洲”的關聯詩句
網友評論
* “卻和柔櫓過滄洲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“卻和柔櫓過滄洲”出自華岳的 《暮秋聞雁有懷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。