“燒鲞半成灰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“燒鲞半成灰”全詩
盦炊全做粥,燒鲞半成灰。
添醋酸綿齒,研椒辣木腮。
何時聳堂臠,香霧靄樽罍。
分類:
《邸食責庖者》華岳 翻譯、賞析和詩意
《邸食責庖者》是宋代詩人華岳的作品。這首詩詞以詼諧幽默的方式描繪了一個陋廟中廚師的故事。
詩詞通過描繪陋廟中庖人的不擅長烹調技藝,以及糟糕的烹飪條件,表達了對美食的向往和對優質菜肴的渴望。詩中提到陋廟的食物味道平淡無味,廚師的烹飪技術也不合格。盛飯的盆子被當成煮粥的鍋,燒魚的結果只剩下一半灰燼。調味料也不足夠,加了醋之后,反而讓菜肴變得酸澀,辣椒研磨得太細,反而讓嘴唇感到辣痛。
通過這些描述,詩人表達了對高品質食物和美味佳肴的渴望。他希望庖人能夠提升烹飪技藝,使陋廟的飯菜變得美味可口。詩人以幽默的方式揭示了生活中的平凡和不足,同時也表達了對美好生活的向往。
這首詩詞的賞析在于它以簡潔明了的語言,刻畫了一個普通人對美食的向往和追求。詩人巧妙地運用了對比和夸張的手法,通過描述庖人和陋廟的糟糕烹飪情況,凸顯了美食的重要性和對高品質生活的渴望。盡管詩中描述的是一個平凡的場景,但通過描繪細節,詩人喚起了讀者對美味食物的想象和渴望。這種對美食的追求和向往,也可以理解為對生活中更美好事物的追求和向往的一種象征。
總的來說,《邸食責庖者》通過幽默的描寫和夸張的手法,呈現了對美食和高品質生活的追求。它以簡潔明了的語言,生動地刻畫了一個普通人對美味佳肴的向往。這首詩詞通過描述庖人的不擅長和陋廟的糟糕烹飪條件,表達了對美好生活的渴望和對更高品質食物的追求。
“燒鲞半成灰”全詩拼音讀音對照參考
dǐ shí zé páo zhě
邸食責庖者
lòu dǐ yǐ wú wèi, páo rén gèng bù cái.
陋邸已無味,庖人更不材。
ān chuī quán zuò zhōu, shāo xiǎng bàn chéng huī.
盦炊全做粥,燒鲞半成灰。
tiān cù suān mián chǐ, yán jiāo là mù sāi.
添醋酸綿齒,研椒辣木腮。
hé shí sǒng táng luán, xiāng wù ǎi zūn léi.
何時聳堂臠,香霧靄樽罍。
“燒鲞半成灰”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。