“短橈猶在中流”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“短橈猶在中流”全詩
天闊冰輪欲墮,短橈猶在中流。
分類:
作者簡介(王炎)

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。
《陳推官幽居十詠·重湖泛月》王炎 翻譯、賞析和詩意
《陳推官幽居十詠·重湖泛月》是宋代王炎所作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析。
重湖泛月
四顧水光無際,
自操一葉輕舟。
天闊冰輪欲墮,
短橈猶在中流。
中文譯文:
眼前的水光四處延伸,沒有盡頭,
我自己操控著一葉輕舟。
廣闊的天空中,冰輪似乎要墜落,
我手中的短槳仍留在中央。
詩意:
這首詩描繪了陳推官幽居在湖上泛舟的情景。詩人眼前是一望無際的水光景色,自己坐在一葉輕舟上,自由自在地駕駛船只。天空廣闊,滿月高掛,冰輪欲墜,而詩人手中的短槳仍然在中流中劃動。通過描繪湖上的寧靜與自由,表達了詩人內心的寧靜和豁達。
賞析:
這首詩通過對湖泊的描繪,展現了寬廣無垠的水面和遼闊的天空。詩人選擇了自操一葉輕舟的形象,突出了他自主自由的精神態度。詩中的冰輪欲墜和短槳在中流的描繪,形象地表達了時間流轉和生命短暫的主題。整首詩以簡潔而凝練的語言,表達出對自然景色的獨特感受,以及對生命和人生的思考。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到詩人對自然和人生的深刻感悟,以及對自由和寧靜的向往。
“短橈猶在中流”全詩拼音讀音對照參考
chén tuī guān yōu jū shí yǒng zhòng hú fàn yuè
陳推官幽居十詠·重湖泛月
sì gù shuǐ guāng wú jì, zì cāo yī yè qīng zhōu.
四顧水光無際,自操一葉輕舟。
tiān kuò bīng lún yù duò, duǎn ráo yóu zài zhōng liú.
天闊冰輪欲墮,短橈猶在中流。
“短橈猶在中流”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。