“眼去眉來常騁俊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“眼去眉來常騁俊”全詩
外裝內喜能談論。
艷色衣裳香遠噴。
頻整頓。
重重結里粗如囤。
眼去眉來常騁俊。
前攀后拽夸身分。
我便去前親去問。
休風韻。
遮藏臭腐并堆糞。
分類:
《漁父詠 詠假俏漢》王哲 翻譯、賞析和詩意
《漁父詠 詠假俏漢》是元代王哲創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
漁父詠 詠假俏漢
奸黠人人常不遜。
外裝內喜能談論。
艷色衣裳香遠噴。
頻整頓。
重重結里粗如囤。
眼去眉來常騁俊。
前攀后拽夸身分。
我便去前親去問。
休風韻。
遮藏臭腐并堆糞。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個假裝文雅、花言巧語的人物形象。詩中的"奸黠人人常不遜"表明這類人常常心機深沉,善于抬高自己,與他人相比總是顯得優越。他們外表看似風度翩翩,內心卻充滿了虛偽和虛榮。"外裝內喜能談論"表明他們習慣于偽裝自己,善于談論各種話題,以此來獲取他人的歡心和贊許。
詩詞中出現了"艷色衣裳香遠噴"的描寫,表明這些人物常常倚仗外表的妖嬈和花哨來吸引他人的目光,他們頻繁整理自己的形象,力求給人留下深刻的印象。然而,他們的內心卻是虛浮而膚淺的,"重重結里粗如囤",他們的內在實質與外表形象形成了鮮明的對比。
詩詞中還描述了這些人物的眼神和面容的變化,"眼去眉來常騁俊",他們的眼神和表情常常變化多端,以此來迎合別人的需求和期待。"前攀后拽夸身分"揭示了他們常常夸大自己的身份和地位,通過攀附他人來追求自身的利益。
最后兩句"我便去前親去問,休風韻。遮藏臭腐并堆糞"表明詩人不屑這類人的偽裝,他表示自己將親自前去詢問,不再忍受這種虛偽的風雅。"遮藏臭腐并堆糞"則是暗喻這些人的內心實質其實卑劣惡臭,他們的偽裝只是掩蓋不住真相。
這首詩詞通過對假裝風雅的人物進行的揭示和嘲諷,展現了王哲對虛偽和偽裝的批判態度。他通過細膩的描寫和隱喻,將這些人的真實面貌暴露無遺,同時也表達了對真誠和純粹的追求。整體上,這首詩詞以其鋒利的文字和獨特的表達方式,給人以深思和反思的空間。
“眼去眉來常騁俊”全詩拼音讀音對照參考
yú fù yǒng yǒng jiǎ qiào hàn
漁父詠 詠假俏漢
jiān xiá rén rén cháng bù xùn.
奸黠人人常不遜。
wài zhuāng nèi xǐ néng tán lùn.
外裝內喜能談論。
yàn sè yī shang xiāng yuǎn pēn.
艷色衣裳香遠噴。
pín zhěng dùn.
頻整頓。
chóng chóng jié lǐ cū rú dùn.
重重結里粗如囤。
yǎn qù méi lái cháng chěng jùn.
眼去眉來常騁俊。
qián pān hòu zhuāi kuā shēn fèn.
前攀后拽夸身分。
wǒ biàn qù qián qīn qù wèn.
我便去前親去問。
xiū fēng yùn.
休風韻。
zhē cáng chòu fǔ bìng duī fèn.
遮藏臭腐并堆糞。
“眼去眉來常騁俊”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十二震 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。