“早為下手練精神”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“早為下手練精神”全詩
脂腮粉面別軀殼。
改頭換面有誰知,更形易體無人覺。
奉勸諸公,詞中想邈。
百年迅速如雷雹。
早為下手練精神,頓安
分類: 踏云行
《踏云行》王哲 翻譯、賞析和詩意
《踏云行·昨日青巾》是元代詩人王哲的作品。詩中描繪了一個人物經歷了變化的情景,表達了改變外貌和形象的主題,并以此寄托了對于人生變遷和時光流轉的思考。
這首詩的中文譯文如下:
昨日青巾,今朝紅角。
脂腮粉面別軀殼。
改頭換面有誰知,更形易體無人覺。
奉勸諸公,詞中想邈。
百年迅速如雷雹。
早為下手練精神,頓安
這首詩的詩意表達了一個人從昨天的青巾(一種頭巾)到今天的紅角(另一種頭飾)的變化。作者使用了“脂腮粉面”來形容人物的妝容和容貌。詩中提到改變外貌和形象是沒有人會察覺到的,意味著外貌的變化并不能改變內在的本質。通過改頭換面,人們不會真正了解他們的內心和真實的自我。詩人以此來反思人生的變遷和現實世界中人們對于外表的追求。
在詩的后半部分,作者向讀者提出了一種忠告,希望讀者能夠在文辭中思考更遠大的問題。他通過描述時間的流逝,將百年的時間比作雷雹般迅速,強調了人生的短暫和轉瞬即逝。在這樣的背景下,作者告誡讀者早日下定決心,培養自己的精神,以求得內心的平靜和安寧。
整首詩以簡練的語言表達了詩人對于時間和外貌變化的思考,呼喚讀者思考內心的真實和人生的意義。通過對流逝的時間與外貌變遷的對比,詩人揭示了人們在追求外表美的同時,應該更加關注內在的修養和精神的成長。
“早為下手練精神”全詩拼音讀音對照參考
tà yún xíng
踏云行
zuó rì qīng jīn, jīn zhāo hóng jiǎo.
昨日青巾,今朝紅角。
zhī sāi fěn miàn bié qū qiào.
脂腮粉面別軀殼。
gǎi tóu huàn miàn yǒu shéi zhī, gèng xíng yì tǐ wú rén jué.
改頭換面有誰知,更形易體無人覺。
fèng quàn zhū gōng, cí zhōng xiǎng miǎo.
奉勸諸公,詞中想邈。
bǎi nián xùn sù rú léi báo.
百年迅速如雷雹。
zǎo wéi xià shǒu liàn jīng shén, dùn ān
早為下手練精神,頓安
“早為下手練精神”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。