• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “是非欲說氣神散”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    是非欲說氣神散”出自元代馬鈺的《瑞鷓鴣 居庵》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shì fēi yù shuō qì shén sàn,詩句平仄:仄平仄平仄平仄。

    “是非欲說氣神散”全詩

    《瑞鷓鴣 居庵》
    閑人相訪有何妨。
    唯恐閑人話短長。
    真樂真閑無議論,至微至妙絕商量。
    是非欲說氣神散,名利讒言道德忘。
    不若澄心常默默,自然彼此得清

    分類: 瑞鷓鴣

    《瑞鷓鴣 居庵》馬鈺 翻譯、賞析和詩意

    《瑞鷓鴣 居庵》是元代馬鈺創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    瑞鷓鴣居住在庵中,
    無妨閑人來相訪。
    只是擔心閑人言談短長,
    真正的快樂在于真正的閑適。
    沒有議論的真正閑適,
    至微至妙,超越了世俗的商量。
    是非之事欲言又氣神散亂,
    追逐名利的人忘記了道德的準則。
    不如心境清澈,時常保持默默無言,
    自然而然地我們彼此都能明了。

    詩詞的譯文盡可能保持了原詩的意境和韻味。這首詩詞表達了作者對寧靜和內心清凈的追求,以及對世俗名利和是非之事的淡漠態度。詩詞中的"瑞鷓鴣"象征著幸福和吉祥,庵中的閑人可以理解為來訪的客人,作者表示不介意有人來訪,卻擔心他們的言談長短會影響自己的寧靜。作者認為真正的快樂是來自內心的寧靜和安逸,而不是世俗的議論和商量。他認為過多的爭論和追求名利會使人失去對道德的關注,與其沉迷于世俗的紛爭,還不如保持內心的寧靜,默默地觀察和思考,從而獲得真正的清明和理解。

    這首詩詞通過對閑人相訪和寧靜生活的描繪,表達了作者對于內心平靜和清明的追求,以及對于名利和是非紛爭的超然態度。同時,通過"瑞鷓鴣"等象征意象的運用,使詩詞更富有意境和想象力。整體而言,這首詩詞展現了元代文人追求內心寧靜和超脫世俗的心境,具有一定的哲思性和人生智慧。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “是非欲說氣神散”全詩拼音讀音對照參考

    ruì zhè gū jū ān
    瑞鷓鴣 居庵

    xián rén xiāng fǎng yǒu hé fáng.
    閑人相訪有何妨。
    wéi kǒng xián rén huà duǎn cháng.
    唯恐閑人話短長。
    zhēn lè zhēn xián wú yì lùn, zhì wēi zhì miào jué shāng liáng.
    真樂真閑無議論,至微至妙絕商量。
    shì fēi yù shuō qì shén sàn, míng lì chán yán dào dé wàng.
    是非欲說氣神散,名利讒言道德忘。
    bù ruò chéng xīn cháng mò mò, zì rán bǐ cǐ dé qīng
    不若澄心常默默,自然彼此得清

    “是非欲說氣神散”平仄韻腳

    拼音:shì fēi yù shuō qì shén sàn
    平仄:仄平仄平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十四旱  (仄韻) 去聲十五翰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “是非欲說氣神散”的相關詩句

    “是非欲說氣神散”的關聯詩句

    網友評論


    * “是非欲說氣神散”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“是非欲說氣神散”出自馬鈺的 《瑞鷓鴣 居庵》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品