“蔡先生消得”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蔡先生消得”全詩
木金聚,更無隔。
嬰姹從此認知識。
看無中顏色。
虎龍戰*曹溪側。
鼎爐內,煉黃白。
大丹成就有誰嘗,蔡先生消得。
分類: 滴滴金
《滴滴金 贈蔡公》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《滴滴金 贈蔡公》是元代馬鈺創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
水云自在逍遙客。
木金聚,更無隔。
嬰姹從此認知識。
看無中顏色。
虎龍戰*曹溪側。
鼎爐內,煉黃白。
大丹成就有誰嘗,蔡先生消得。
詩意:
這位逍遙客自如水云般自由自在。木金相聚,彼此間沒有隔離。從此,他融入了嬰姹的世界,開始認識她的知識。他看到了無中帶有的顏色,即看到了精神世界的美妙。
虎龍在曹溪一側展開激戰。在鼎爐中煉制的藥物,成就了黃色和白色的大丹藥丸。然而,這些成就有誰曾嘗過呢?只有蔡先生能夠領悟其中的奧妙。
賞析:
這首詩詞描繪了一個逍遙客自由自在的形象,他與木金相聚,沒有阻隔,展示了一種超越物質世界的自由精神。他認識了嬰姹,領悟到了無中有色的奇妙之處,這里隱喻了對于美的感悟和對于精神世界的探索。
詩中還描述了虎龍在曹溪一側激戰的場景,以及通過鼎爐煉制的黃色和白色大丹的成就。這里的虎龍戰和煉丹的描寫,表達了對于力量和智慧的追求,以及對于成就和突破的渴望。
最后,詩中提到只有蔡先生才能領悟大丹的奧妙,這暗示了作者對于智者的敬仰和對于智慧的崇尚。
整首詩詞以意象豐富的語言表達了自由、美、力量和智慧等主題,引發讀者對于人生的思考和對于內心世界的探索。
“蔡先生消得”全詩拼音讀音對照參考
dī dī jīn zèng cài gōng
滴滴金 贈蔡公
shuǐ yún zì zài xiāo yáo kè.
水云自在逍遙客。
mù jīn jù, gèng wú gé.
木金聚,更無隔。
yīng chà cóng cǐ rèn zhī shí.
嬰姹從此認知識。
kàn wú zhōng yán sè.
看無中顏色。
hǔ lóng zhàn cáo xī cè.
虎龍戰*曹溪側。
dǐng lú nèi, liàn huáng bái.
鼎爐內,煉黃白。
dà dān chéng jiù yǒu shuí cháng, cài xiān shēng xiāo de.
大丹成就有誰嘗,蔡先生消得。
“蔡先生消得”平仄韻腳
平仄:仄平平平
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。