“光景促于朝暮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“光景促于朝暮”全詩
不顧已沾泥絮。
攘攘世間人,總被虛名引去。
引去。
引去。
光景促于朝暮。
分類: 如夢令
作者簡介(王惲)
《如夢令 和曲山韻》王惲 翻譯、賞析和詩意
《如夢令 和曲山韻》是元代詩人王惲的作品。這首詩描述了一個仁宦(指有仁德的官員)在追求仁義的過程中所遭遇的困境。詩中表達了作者對于世俗虛名所引導的人們,以及朝夕之間光景逝去的感慨。
這首詩的中文譯文、詩意和賞析如下:
譯文:
仁宦須求遭遇。
不顧已沾泥絮。
攘攘世間人,
總被虛名引去。
引去。引去。
光景促于朝暮。
詩意:
這位有仁德的官員追求仁義的道路上遭遇了困境。
他不顧自己已經沾染了塵埃污垢。
紛紛擾擾的世人,
總是被虛名所吸引、所牽引。
吸引、牽引。
光景匆匆地在朝夕之間逝去。
賞析:
這首詩以簡練的語言表達了作者對世俗虛名的批判和對光景逝去的感慨。詩中的仁宦代表了追求道德和價值的人,他在社會中面臨各種阻礙和誘惑,但他并不在乎自己身上已經染上的塵埃污垢。作者通過描述仁宦被虛名所引導,暗示了現實社會中人們因為名利而追逐,忽視了真正的價值和意義。最后的"光景促于朝暮"表達了時間的飛逝,強調了人們應當珍惜時光、追求真正有意義的事物。
這首詩以簡短的篇幅勾勒出了一幅充滿哲理的畫面,通過對仁宦的描寫,展現了作者對于社會現象和人生意義的深思。同時,通過獨特的韻律和節奏,使整首詩讀起來流暢而富有節奏感。這首詩以簡潔明了的語言,傳達了作者對于追求仁義和抵御外界誘惑的呼喚,同時也引發了讀者對于社會價值觀和人生意義的思考。
“光景促于朝暮”全詩拼音讀音對照參考
rú mèng lìng hé qū shān yùn
如夢令 和曲山韻
rén huàn xū qiú zāo yù.
仁宦須求遭遇。
bù gù yǐ zhān ní xù.
不顧已沾泥絮。
rǎng rǎng shì jiān rén, zǒng bèi xū míng yǐn qù.
攘攘世間人,總被虛名引去。
yǐn qù.
引去。
yǐn qù.
引去。
guāng jǐng cù yú zhāo mù.
光景促于朝暮。
“光景促于朝暮”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。