“齋盂滌空潭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“齋盂滌空潭”全詩
齋盂滌空潭,古磬敲殘暉。
須知高靜懷,杳與塵俗違。
分類:
《送僧》釋智圓 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《送僧》
朝代:宋代
作者:釋智圓
秋風吹行衣,舊山逍遙歸。
齋盂滌空潭,古磬敲殘暉。
須知高靜懷,杳與塵俗違。
【中文譯文】
秋風吹拂行者的衣袍,他將返回他曾經自由自在的故山。
齋室的水缸清洗著空潭,古老的磬聲回響于殘余的余暉。
應知道他內心高遠而寧靜,遙遠地與塵世繁瑣相隔。
【詩意解析】
這首詩是釋智圓寫的一首送別僧人的詩。詩中表達了行者歸山的情景和行者內心的寧靜和遠離塵世的渴望。
首句描繪了秋風吹拂行者的衣袍,暗示著行者要離開現在的環境,返回他曾經自由自在的故山。這里的秋風象征著歲月的流轉和變化,也暗示著生命的離散。
第二句描述了齋室的水缸清洗空潭,古老的磬聲回響于殘余的余暉。齋室是僧人修行的地方,水缸清洗空潭可能是在清除心靈上的塵埃,使心境清凈。古老的磬聲則是一種寧靜的音樂,象征著平和與靜謐。這里的齋室和磬聲都代表著僧人內心的寧靜和追求。
最后一句表達了行者內心的高遠和遠離塵世的渴望。他的心境高靜,與塵世繁瑣相隔,追求超脫和心靈的凈化。
整首詩以簡練的語言表達了行者離別的情景以及他內心的追求,展示了禪宗文化中追求寧靜與超脫的理念。
【賞析】
這首詩以簡潔的語言和意象,表達了行者離別的情景和內心的追求。通過描繪秋風吹拂行者的衣袍、齋室清洗空潭以及古磬敲擊的場景,詩人展示了行者的歸心與追求內心寧靜的決心。
整首詩以山水、風聲、磬聲等自然意象和清凈的場景為背景,傳遞出一種超脫塵世的情感。行者將要離開繁忙的塵世,回歸到自己的故山,追求內心的高遠和寧靜。
這首詩的語言簡練,意境深遠,通過寥寥數語,表達了行者的情感和追求,具有禪宗詩歌的特點。整首詩以寧靜、超脫為主題,給讀者帶來一種靜謐的心境,引導人們追求內心的寧靜和超越塵世的境界。
“齋盂滌空潭”全詩拼音讀音對照參考
sòng sēng
送僧
qiū fēng chuī xíng yī, jiù shān xiāo yáo guī.
秋風吹行衣,舊山逍遙歸。
zhāi yú dí kōng tán, gǔ qìng qiāo cán huī.
齋盂滌空潭,古磬敲殘暉。
xū zhī gāo jìng huái, yǎo yǔ chén sú wéi.
須知高靜懷,杳與塵俗違。
“齋盂滌空潭”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 下平十三覃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。