“百衲禪中弊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“百衲禪中弊”全詩
夢幽關水石,門冷掩杉檉。
百衲禪中弊,蒼髭病后生。
何人問真理,笑指葛溪聲。
分類:
《寄葛溪爽上人》釋智圓 翻譯、賞析和詩意
《寄葛溪爽上人》是宋代釋智圓所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
削盡浮華念,閑居道已成。
夢幽關水石,門冷掩杉檉。
百衲禪中弊,蒼髭病后生。
何人問真理,笑指葛溪聲。
詩意:
這首詩詞表達了詩人釋智圓對于浮華繁雜世俗的厭倦和對修行道路的追求。詩人逐漸削減了對外在繁華事物的留戀,安居閑逸的環境中已經實現了精神的修行。他在夢中體驗了幽深峻峭的山水景致,門前的環境冷靜寂寥,沒有塵世的喧囂。在禪宗修行中,他穿著百衲袈裟,雖然生活簡樸,但心境卻更加寧靜。詩人的容顏蒼老,可能是因為疾病所致,但這個疾病并沒有使他的內心迷失,反而更加堅定了追求真理的決心。他自嘲地問,有誰來詢問他的真理,他只能笑指葛溪的流水聲,因為他相信真理不是通過言語可以準確表達的。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,傳達了詩人對于塵世紛擾的厭倦和對心靈的追求。詩人通過對自然景物和內心境界的描繪,展現了他對于清凈寧靜生活的向往和對修行道路的堅持。他在削減浮華之后,找到了心靈的歸宿,無論是在夢中還是現實中,他都能感受到寧靜和安寧。禪宗修行的精神讓他在簡樸中感受到內心的豐盈,他笑指葛溪的流水聲,表達了對于真理的無法言傳和超越言語的理解。整首詩詞以簡練的文字描繪出了一個修行者的內心境界,給人以靜謐和思索的氛圍。
“百衲禪中弊”全詩拼音讀音對照參考
jì gé xī shuǎng shàng rén
寄葛溪爽上人
xuē jǐn fú huá niàn, xián jū dào yǐ chéng.
削盡浮華念,閑居道已成。
mèng yōu guān shuǐ shí, mén lěng yǎn shān chēng.
夢幽關水石,門冷掩杉檉。
bǎi nà chán zhōng bì, cāng zī bìng hòu shēng.
百衲禪中弊,蒼髭病后生。
hé rén wèn zhēn lǐ, xiào zhǐ gé xī shēng.
何人問真理,笑指葛溪聲。
“百衲禪中弊”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。