“寂寞便同夫子廟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寂寞便同夫子廟”出自宋代釋智圓的《瑪瑙院居戲題三首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jì mò biàn tóng fū zǐ miào,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“寂寞便同夫子廟”全詩
《瑪瑙院居戲題三首》
湖光淡淡涵幽戶,苔色依依滿破廊。
寂寞便同夫子廟,更無流俗入焚香。
寂寞便同夫子廟,更無流俗入焚香。
分類:
《瑪瑙院居戲題三首》釋智圓 翻譯、賞析和詩意
《瑪瑙院居戲題三首》是宋代釋智圓創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
湖光淡淡涵幽戶,
湖水的光芒淡淡地照在幽深的庭院中,
苔色依依滿破廊。
青苔綠色依依地遍布在破舊的廊道上。
寂寞便同夫子廟,
這寂寞就像夫子廟一樣,
更無流俗入焚香。
沒有俗世的煩囂能進入焚香的靜謐中。
詩意和賞析:
這首詩以一種寧靜幽深的景象描繪了瑪瑙院居的意境。詩人通過描繪湖光淡淡地照在幽深的庭院中,展現了一種寧靜和恬淡的氛圍。庭院中的破舊廊道上滿是青苔,表現了歲月流轉、事物變遷的意象。詩人將庭院的寂寞比喻為夫子廟的寂寞,夫子廟作為一個莊嚴肅穆的地方,不受世俗紛擾,也象征了詩人內心的寧靜。最后一句表達了詩人的愿望,希望這份靜謐不受俗世的影響,如同焚香時的寧靜一般。
這首詩詞通過簡潔的語言和景物描寫,表達了詩人內心深處的寧靜和追求。從湖光淡淡涵幽戶到寂寞便同夫子廟,再到更無流俗入焚香,整首詩以一種寧靜、純凈的意境貫穿始終。通過對自然景物和宗教場所的描寫,詩人抒發了對寧靜生活的向往和對俗世紛擾的拒絕。這首詩詞以簡潔的語言表達了深刻的情感,給人以平和靜謐的感受,讓人心生思索和遐想。
“寂寞便同夫子廟”全詩拼音讀音對照參考
mǎ nǎo yuàn jū xì tí sān shǒu
瑪瑙院居戲題三首
hú guāng dàn dàn hán yōu hù, tái sè yī yī mǎn pò láng.
湖光淡淡涵幽戶,苔色依依滿破廊。
jì mò biàn tóng fū zǐ miào, gèng wú liú sú rù fén xiāng.
寂寞便同夫子廟,更無流俗入焚香。
“寂寞便同夫子廟”平仄韻腳
拼音:jì mò biàn tóng fū zǐ miào
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“寂寞便同夫子廟”的相關詩句
“寂寞便同夫子廟”的關聯詩句
網友評論
* “寂寞便同夫子廟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“寂寞便同夫子廟”出自釋智圓的 《瑪瑙院居戲題三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。