“阿房望夷相次想”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“阿房望夷相次想”全詩
后來風俗昧其由,妄說秦皇能役鬼。
分類:
《讀秦始本紀》釋智圓 翻譯、賞析和詩意
《讀秦始本紀》是宋代釋智圓創作的一首詩詞。下面是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
縱使欲望勞民眾多,阿房宮中望夷猶傷心。后來的時代風俗迷失了本源,妄傳秦皇能夠征服鬼魂。
詩意:
這首詩詞表達了對秦始皇時代的一些反思和思考。詩人指出,縱使秦始皇統一了天下,但其殘酷的征服戰爭給人民帶來了巨大的痛苦。阿房宮中的秦始皇憑欄望外,心中仍然憂傷,意味著權力與欲望的追求并不能帶來真正的滿足和幸福。而隨著時間的推移,后來的人們對秦始皇時代的真相漸漸迷失,開始妄傳秦始皇能夠驅使鬼魂,這反映了對歷史真相的曲解和誤解。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言揭示了秦始皇時代的一些問題,同時也反映了作者對權力欲望的思考。詩人通過縱橫捭闔的手法,將秦始皇時代的殘酷統治與阿房宮中的憂傷景象相對照,強調了權力與欲望的虛妄和無常。這種對歷史的反思在宋代的社會背景下具有一定的時代意義,也折射出詩人對社會現實的關注和思考。
詩中的"阿房"是秦始皇的宮殿名稱,"望夷"是指秦始皇在阿房宮中眺望遠方,而"夷"則指外族。通過這樣的描寫,詩人表達了秦始皇統一天下的欲望和追求并不能滿足內心的真正需求,反而給人民帶來了痛苦和苦難。
最后,詩人對后來對秦始皇時代的歷史真相的曲解和誤解表示擔憂,這也是對歷史真相的呼吁和警示。整首詩以簡練的文字和深刻的思考,通過對秦始皇時代的反思,揭示了權力與欲望的虛妄和歷史的曲解,具有一定的思想性和藝術性。
“阿房望夷相次想”全詩拼音讀音對照參考
dú qín shǐ běn jì
讀秦始本紀
zòng yù láo mín shū wèi yǐ, ē páng wàng yí xiāng cì xiǎng.
縱欲勞民殊未已,阿房望夷相次想。
hòu lái fēng sú mèi qí yóu, wàng shuō qín huáng néng yì guǐ.
后來風俗昧其由,妄說秦皇能役鬼。
“阿房望夷相次想”平仄韻腳
平仄:平平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。