“閑思今夜供吟景”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“閑思今夜供吟景”出自宋代釋智圓的《湖上望月二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xián sī jīn yè gōng yín jǐng,詩句平仄:平平平仄平平仄。
“閑思今夜供吟景”全詩
《湖上望月二首》
秋水澄澄樹絕風,冰輪苒苒上遙空。
閑思今夜供吟景,冷色清光幾處同。
閑思今夜供吟景,冷色清光幾處同。
分類:
《湖上望月二首》釋智圓 翻譯、賞析和詩意
《湖上望月二首》是宋代釋智圓創作的詩詞作品。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
湖面秋水清澈平靜,樹木在寂靜中搖曳。月亮像一輪冰輪,若隱若現地升起在高遠的天空之上。靜靜地坐著,我思考著今夜的景色,為了吟唱而準備。冷色的月光清晰明亮,幾處地方都是如此。
這首詩詞通過描繪秋天的湖面和月亮,表達了作者對自然景色的觀察和感受。詩中的“秋水澄澄”形容湖水清澈見底,給人以寧靜和安詳之感。而“樹絕風”描繪了湖邊的樹木在微風中搖曳的景象,增添了一絲生動和活躍感。作者用“冰輪苒苒”來形容月亮的升起,給人一種若隱若現、神秘而美妙的感覺。
在景色靜謐的環境下,作者思考著當下的景色,準備吟詠。這表達了作者對美景的欣賞和沉思的心境。冷色清光的描述使得月光的明亮和幽靜感更加突出,顯示出作者對于細節的觀察力和對于自然景色的敏感。最后一句“幾處同”意味著在不同的地方,都可以感受到這樣冷色清光的美景,使得整首詩詞更具普適性和共鳴力。
這首詩詞通過對自然景色的描繪和抒發內心感受,呈現出一種寧靜、美麗和思考的氛圍。讀者可以通過欣賞這首詩詞,感受到作者對于自然之美的贊美和對于人生的思考,同時也能引發讀者對于自然與人文的共鳴和思考。
“閑思今夜供吟景”全詩拼音讀音對照參考
hú shàng wàng yuè èr shǒu
湖上望月二首
qiū shuǐ chéng chéng shù jué fēng, bīng lún rǎn rǎn shàng yáo kōng.
秋水澄澄樹絕風,冰輪苒苒上遙空。
xián sī jīn yè gōng yín jǐng, lěng sè qīng guāng jǐ chù tóng.
閑思今夜供吟景,冷色清光幾處同。
“閑思今夜供吟景”平仄韻腳
拼音:xián sī jīn yè gōng yín jǐng
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“閑思今夜供吟景”的相關詩句
“閑思今夜供吟景”的關聯詩句
網友評論
* “閑思今夜供吟景”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“閑思今夜供吟景”出自釋智圓的 《湖上望月二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。