• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “對坐議新文”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    對坐議新文”出自宋代釋智圓的《寄同志》, 詩句共5個字,詩句拼音為:duì zuò yì xīn wén,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “對坐議新文”全詩

    《寄同志》
    靜院無來客,相懷日又曛。
    數峰寒有雪,一榻靜眠云。
    幾歡淳風喪,寧容俗態群。
    終期一相訪,對坐議新文

    分類:

    《寄同志》釋智圓 翻譯、賞析和詩意

    《寄同志》是一首宋代詩詞,作者是釋智圓。詩詞描繪了一個寂靜的院落,沒有來訪的客人,詩人在這樣的環境中沉思。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    寂靜的院落中無人來訪,
    相互思念的心一天又一天暗淡。
    幾座山峰上寒冷的積雪,
    一張床上靜靜躺臥著云。
    歡樂漸漸消逝,純樸的風氣逐漸失落,
    不屈服于庸俗的態度。
    最終相互拜訪,對坐談論新的文章。

    詩意和賞析:
    《寄同志》以靜謐的環境為背景,詩人在這樣的環境中反思和思念。詩人描述了一個寂靜的院落,沒有來訪的客人,這種孤寂的景象暗示著詩人內心的孤獨和思考。他日復一日地思念著彼此,時間的流逝加深了這份思念的沉重。

    詩中描繪了幾座山峰上的寒冷積雪,這象征著世事的冷漠和無情。而一張床上躺臥的云則是在寓意詩人的寧靜和超脫,他在這個世界中保持獨立和安詳的心境。詩中反映了詩人對于浮躁和庸俗的態度,他不愿屈從于世俗的風氣,堅守內心的純真和淳樸。

    最后,詩人希望能與志同道合的朋友相互拜訪,共同探討新的文章。這表達了詩人對于與同道之人的交流和分享的渴望,他希望能在文學創作中找到共鳴和啟示,互相激蕩出新的思想和創意。

    《寄同志》通過詩人對于寂靜環境的描繪,表達了對于孤獨與思考的體驗,展示了詩人對于浮躁和庸俗的抵制,以及對于與志同道合者的交流和啟發的渴望。整首詩詞既有禪宗的超脫意味,又蘊含了對于人情世故的反思,呈現了一種內斂而深邃的情感體驗。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “對坐議新文”全詩拼音讀音對照參考

    jì tóng zhì
    寄同志

    jìng yuàn wú lái kè, xiāng huái rì yòu xūn.
    靜院無來客,相懷日又曛。
    shù fēng hán yǒu xuě, yī tà jìng mián yún.
    數峰寒有雪,一榻靜眠云。
    jǐ huān chún fēng sàng, níng róng sú tài qún.
    幾歡淳風喪,寧容俗態群。
    zhōng qī yī xiāng fǎng, duì zuò yì xīn wén.
    終期一相訪,對坐議新文。

    “對坐議新文”平仄韻腳

    拼音:duì zuò yì xīn wén
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十二文  (仄韻) 入聲五物   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “對坐議新文”的相關詩句

    “對坐議新文”的關聯詩句

    網友評論


    * “對坐議新文”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“對坐議新文”出自釋智圓的 《寄同志》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品