“回道聞漁唱”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“回道聞漁唱”出自宋代釋智圓的《江亭晚望》,
詩句共5個字,詩句拼音為:huí dào wén yú chàng,詩句平仄:平仄平平仄。
“回道聞漁唱”全詩
《江亭晚望》
江亭閑寫望,秋景正無窮。
鳥沒寒云外,帆歸暮色中。
淡煙生極浦,敗葉墜涼風。
回道聞漁唱,人家隔葦叢。
鳥沒寒云外,帆歸暮色中。
淡煙生極浦,敗葉墜涼風。
回道聞漁唱,人家隔葦叢。
分類:
《江亭晚望》釋智圓 翻譯、賞析和詩意
《江亭晚望》是一首宋代詩詞,作者是釋智圓。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
江亭閑寫望,秋景正無窮。
鳥沒寒云外,帆歸暮色中。
淡煙生極浦,敗葉墜涼風。
回道聞漁唱,人家隔葦叢。
詩詞通過描繪作者在江亭閑望時所見所感,展現了秋季景色的無窮魅力。江亭靜謐,作者漫步其中,抬頭仰望,秋景無邊無際,給人以無限遐想之感。
詩詞中的"鳥沒寒云外,帆歸暮色中"表明鳥兒已經飛入寒云之外,船帆也在夜幕漸漸降臨時歸返,暗示了時光的流轉和景色的變幻。
"淡煙生極浦,敗葉墜涼風"這兩句詩描繪了淡淡的煙霧從遠處的江浦升起,涼風拂過,枯落的葉子隨風飄落。這些細膩的描寫給人以秋日的寧靜和涼爽之感。
最后兩句"回道聞漁唱,人家隔葦叢"勾勒出在江亭中,傳來漁人的歌唱聲,人家隔著蘆葦叢,與江亭相隔一段距離。這一描寫增添了一絲生活氣息和詩情畫意。
這首詩詞通過細膩的描寫和簡潔的語言,展現了江亭秋景的美麗和寧靜。作者通過對自然景色的描摹,表達了對時光流轉和人事變遷的思考,同時也將讀者帶入到一個寧靜而詩意盎然的意境中。
“回道聞漁唱”全詩拼音讀音對照參考
jiāng tíng wǎn wàng
江亭晚望
jiāng tíng xián xiě wàng, qiū jǐng zhèng wú qióng.
江亭閑寫望,秋景正無窮。
niǎo méi hán yún wài, fān guī mù sè zhōng.
鳥沒寒云外,帆歸暮色中。
dàn yān shēng jí pǔ, bài yè zhuì liáng fēng.
淡煙生極浦,敗葉墜涼風。
huí dào wén yú chàng, rén jiā gé wěi cóng.
回道聞漁唱,人家隔葦叢。
“回道聞漁唱”平仄韻腳
拼音:huí dào wén yú chàng
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“回道聞漁唱”的相關詩句
“回道聞漁唱”的關聯詩句
網友評論
* “回道聞漁唱”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“回道聞漁唱”出自釋智圓的 《江亭晚望》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。