“行到黃云隴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“行到黃云隴”全詩
不如山下水,猶得任東西。
分類:
作者簡介(張仲素)

張仲素(約769~819)唐代詩人,字繪之。符離(今安徽宿州)人,郡望河間鄚縣(今河北任丘)。貞元十四年(798)進士,又中博學宏詞科,為武寧軍從事,元和間,任司勛員外郎,又從禮部郎中充任翰林學士,遷中書舍人。張仲素擅長樂府詩,善寫思婦心情。如"裊裊城邊柳,青青陌上桑。提籠忘采葉,昨夜夢漁陽"(《春閨思》),"夢里分明見關塞,不知何路向金微"(《秋閨思》),刻畫細膩,委婉動人。其他如《塞下曲》等,語言慷慨,意氣昂揚,歌頌了邊防將士的戰斗精神。
《隴上行》張仲素 翻譯、賞析和詩意
《隴上行》是唐代張仲素創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
行走在黃云隴上,只聽見羌戍的鼙鼓聲。與其留在山下的水邊,還不如隨心所欲地東西流淌。
詩意:
這首詩描繪了作者行走在隴上的景象和感悟。黃云隴是指位于隴南地區的山脈,羌戍是羌族人在邊境地區的軍隊。詩人所聽到的羌戍鼙鼓聲,象征著邊塞的戰爭和辛勞。然而,詩人認為留在山下的水邊也沒有自由自在地流淌的自由。因此,他寧愿選擇自由地東西流淌,表達了對束縛的厭倦和對自由的追求。
賞析:
《隴上行》以簡練的語言表達了詩人對自由的追求和對束縛的反思。詩中的景象通過對比展示了詩人內心的矛盾和抉擇。黃云隴和羌戍鼙鼓聲代表了邊塞的艱難和戰爭,而山下的水則象征了自然的自由和流動。詩人通過對比,表達了對自由的向往和對束縛的排斥。他選擇了東西流淌的自由,暗示了追求內心真實和自由的決心。
整首詩以簡潔明了的詞句展現了詩人的思想情感,字里行間流露出他對現實的反思和對理想的追求。這種深入內心的思考和對自由的追求是唐代詩人常見的主題之一。通過描繪隴上的景色和詩人的情感,詩詞展現了詩人對自由和真實生活的向往,具有一定的思想意義和藝術價值。
“行到黃云隴”全詩拼音讀音對照參考
lǒng shàng xíng
隴上行
xíng dào huáng yún lǒng, wéi wén qiāng shù pí.
行到黃云隴,唯聞羌戍鼙。
bù rú shān xià shuǐ, yóu dé rèn dōng xī.
不如山下水,猶得任東西。
“行到黃云隴”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。