“不嗔舞地小”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不嗔舞地小”全詩
兩途一未遂,痛飲復高歌。
往者長已矣,黃山郁嵯峨。
在者聊復爾,后生誰錯摩。
向來志士心,中夜如驚波。
秋鷹錦韛蔙,天馬金盤陀。
用士苦不早,歲月颯已過。
剖符蠻觸間,使逐屈宋哦。
珊珊青霞佩,粲粲紫玉珂。
不嗔舞地小,但道暮山多。
我意欲憐君,將如君笑何。
分類: 九日
《二十九日道中次韻酬寄羅鄂州》項安世 翻譯、賞析和詩意
《二十九日道中次韻酬寄羅鄂州》是宋代詩人項安世的作品。這首詩表達了對時光流逝和個人經歷的思考,以及對志士心志和人生意義的探索。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
經世事日遠,獨往柰婆娑。
隨著時間的流逝,世事漸行漸遠,我獨自走在這婆娑的道路上。
兩途一未遂,痛飲復高歌。
兩條道路,一條未能實現,于是我痛飲高歌,借酒澆愁。
往者長已矣,黃山郁嵯峨。
過去的時光已經很長了,黃山依然高聳巍峨。
在者聊復爾,后生誰錯摩。
眼下所處之地,不過如此而已,后來的人又會迷茫不定。
向來志士心,中夜如驚波。
志士的心向來如波涌澎湃,夜晚尤為激蕩。
秋鷹錦韛蔙,天馬金盤陀。
秋天的鷹在空中翱翔,錦緞華服飄蕩,如天馬般飛躍。
用士苦不早,歲月颯已過。
有志之士所用的才華總是來得太晚,歲月匆匆流逝。
剖符蠻觸間,使逐屈宋哦。
剖析符篆之間的迷思,抒發對時代變遷的感慨。
珊珊青霞佩,粲粲紫玉珂。
青霞佩飾華麗,紫玉珂發出明亮的光芒。
不嗔舞地小,但道暮山多。
不以舞地為小,只因暮山有多。
我意欲憐君,將如君笑何。
我情愿同情你,你又如何對我微笑呢?
這首詩描繪了詩人對時光流逝和個人經歷的思考,表達了對志士心志和人生意義的探索。通過對自然景物的描繪,詩人表達了對人生短暫和世事無常的感嘆,以及對追求理想和意義的堅持。整首詩以自然景物和人生哲理相結合的手法,展示了詩人對人生的思考和感慨,具有深刻的詩意。
“不嗔舞地小”全詩拼音讀音對照參考
èr shí jiǔ rì dào zhōng cì yùn chóu jì luó è zhōu
二十九日道中次韻酬寄羅鄂州
jīng shì shì rì yuǎn, dú wǎng nài pó suō.
經世事日遠,獨往柰婆娑。
liǎng tú yī wèi suì, tòng yǐn fù gāo gē.
兩途一未遂,痛飲復高歌。
wǎng zhě zhǎng yǐ yǐ, huáng shān yù cuó é.
往者長已矣,黃山郁嵯峨。
zài zhě liáo fù ěr, hòu shēng shuí cuò mó.
在者聊復爾,后生誰錯摩。
xiàng lái zhì shì xīn, zhōng yè rú jīng bō.
向來志士心,中夜如驚波。
qiū yīng jǐn bài xuàn, tiān mǎ jīn pán tuó.
秋鷹錦韛蔙,天馬金盤陀。
yòng shì kǔ bù zǎo, suì yuè sà yǐ guò.
用士苦不早,歲月颯已過。
pōu fú mán chù jiān, shǐ zhú qū sòng ó.
剖符蠻觸間,使逐屈宋哦。
shān shān qīng xiá pèi, càn càn zǐ yù kē.
珊珊青霞佩,粲粲紫玉珂。
bù chēn wǔ dì xiǎo, dàn dào mù shān duō.
不嗔舞地小,但道暮山多。
wǒ yì yù lián jūn, jiāng rú jūn xiào hé.
我意欲憐君,將如君笑何。
“不嗔舞地小”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。