“玄宗侍女舞煙絲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玄宗侍女舞煙絲”全詩
黃鶯長叫空閨畔,西子無因更得知。
春入行宮映翠微,玄宗侍女舞煙絲。
如今柳向空城綠,玉笛何人更把吹。
分類: 楊柳枝
作者簡介(皇甫松)
皇甫松,字子奇,自號檀欒子,睦州新安(今浙江淳安)人。他是工部侍郎皇甫湜之子,宰相牛僧孺之外甥。《新唐書·藝文志》著錄皇甫松《醉鄉日月》3卷。其詞今存20余首,見于《花間集》、《唐五代詞》。事跡見《歷代詩馀》。 今有王國維輯《檀欒子詞》一卷。
《楊柳枝詞二首》皇甫松 翻譯、賞析和詩意
楊柳枝詞二首
爛漫春歸水國時,
吳王宮殿柳絲垂。
黃鶯長叫空閨畔,
西子無因更得知。
春入行宮映翠微,
玄宗侍女舞煙絲。
如今柳向空城綠,
玉笛何人更把吹。
譯文:
爛熳的春天歸還到水國,
吳王的宮殿柳絲垂垂。
黃鶯長久在空寂的閨院邊鳴叫,
西子卻無緣得知此情。
春天進入行宮,微微地映照著翠綠,
玄宗的侍女們舞動著煙絲。
如今,柳樹仍向著空城盡情生長,
玉笛又有誰人再次吹奏。
詩意和賞析:
這首詩以春天到來的景象為主題,以楊柳樹為代表的春天歸來,將目光投射在吳王的宮殿上,描述了柳絲垂垂的美景。黃鶯在空寂的閨院邊長久地鳴叫,而西子卻無緣得知。接著,詩人將目光轉向行宮,其中春景映照著翠微,玄宗的侍女們在其中舞動著煙絲。最后一句表達了如今空城中的柳樹依舊翠綠,卻沒有人再吹奏玉笛。整首詩用優美的語言描繪了春天的美景和流逝的時光,暗示著人生的變遷和交替。
“玄宗侍女舞煙絲”全詩拼音讀音對照參考
yáng liǔ zhī cí èr shǒu
楊柳枝詞二首
làn màn chūn guī shuǐ guó shí, wú wáng gōng diàn liǔ sī chuí.
爛漫春歸水國時,吳王宮殿柳絲垂。
huáng yīng zhǎng jiào kōng guī pàn, xī zǐ wú yīn gèng dé zhī.
黃鶯長叫空閨畔,西子無因更得知。
chūn rù xíng gōng yìng cuì wēi, xuán zōng shì nǚ wǔ yān sī.
春入行宮映翠微,玄宗侍女舞煙絲。
rú jīn liǔ xiàng kōng chéng lǜ, yù dí hé rén gèng bǎ chuī.
如今柳向空城綠,玉笛何人更把吹。
“玄宗侍女舞煙絲”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。