• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “慨然如在漢江濱”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    慨然如在漢江濱”出自宋代張嵲的《芍藥五首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:kǎi rán rú zài hàn jiāng bīn,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “慨然如在漢江濱”全詩

    《芍藥五首》
    凄凄寒雨送余春,繁艷濃香慰病身。
    忽作暖風遲日想,慨然如在漢江濱

    分類:

    作者簡介(張嵲)

    張嵲頭像

    張嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄陽(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,調唐州方城尉,改房州司法參軍,辟利州路安撫司干辦公事。

    《芍藥五首》張嵲 翻譯、賞析和詩意

    《芍藥五首》是宋代張嵲創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    凄凄寒雨送余春,
    寒雨凄凄地送走了余春,
    繁艷濃香慰病身。
    芍藥繁花盛開的濃香,讓我感到很慰藉,舒緩了我的病痛之身。

    忽作暖風遲日想,
    忽然感到溫暖的春風和遲到的陽光,
    慨然如在漢江濱。
    不禁讓我懷念起在漢江邊的時光,感嘆萬物復蘇之美好。

    詩詞的意境表現了作者在寒冷的雨天里,看到芍藥盛開的景象,感嘆春天的離去,同時也感受到了春天的氣息和溫暖。作者通過芍藥花的形象,表達了對生命的熱愛和對疾病的撫慰,同時也勾起了他對往昔美好時光的懷念之情。

    這首詩詞運用了寒冷雨天和芍藥花這一鮮明的對比,以及春風、陽光和漢江濱的描繪,形成了一幅富有生動感和情感共鳴的畫面。作者通過詩中的景物描寫和情感表達,傳達了對生命的熱愛、對自然的贊美以及對過去時光的懷念之情,使讀者在閱讀中感受到詩人對人生和自然的深刻思考和感悟。

    這首詩詞以簡練的語言表達了復雜的情感和意境,展現了詩人對生活和自然的敏感觸覺。通過對芍藥花的描繪和對季節變遷的感嘆,詩詞傳遞了一種對美好事物的熱愛和對時光流轉的思考。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到作者對生命和自然的熱情,同時也引發自己對人生和自然的思考與感悟。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “慨然如在漢江濱”全詩拼音讀音對照參考

    sháo yào wǔ shǒu
    芍藥五首

    qī qī hán yǔ sòng yú chūn, fán yàn nóng xiāng wèi bìng shēn.
    凄凄寒雨送余春,繁艷濃香慰病身。
    hū zuò nuǎn fēng chí rì xiǎng, kǎi rán rú zài hàn jiāng bīn.
    忽作暖風遲日想,慨然如在漢江濱。

    “慨然如在漢江濱”平仄韻腳

    拼音:kǎi rán rú zài hàn jiāng bīn
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “慨然如在漢江濱”的相關詩句

    “慨然如在漢江濱”的關聯詩句

    網友評論


    * “慨然如在漢江濱”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“慨然如在漢江濱”出自張嵲的 《芍藥五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品