“隔簾聊聽繞梁音”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“隔簾聊聽繞梁音”出自宋代張嵲的《芍藥五首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:gé lián liáo tīng rǎo liáng yīn,詩句平仄:平平平平仄平平。
“隔簾聊聽繞梁音”全詩
《芍藥五首》
典刑雖有但傷心,芳氣時來尚滿襟。
還似夏侯家眾妓,隔簾聊聽繞梁音。
還似夏侯家眾妓,隔簾聊聽繞梁音。
分類:
作者簡介(張嵲)
《芍藥五首》張嵲 翻譯、賞析和詩意
《芍藥五首》是宋代張嵲創作的詩詞作品。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
典刑雖有但傷心,
芳氣時來尚滿襟。
還似夏侯家眾妓,
隔簾聊聽繞梁音。
詩意:
這首詩表達了作者對典刑的痛心以及芍藥花的美好之情。詩中通過對芍藥花香氣的描繪,以及對夏侯家中妓女的想象,表現了作者內心的追求和寄托。
賞析:
這首詩以芍藥花為主題,通過對芍藥花的描繪,表達了作者的情感和思考。首兩句“典刑雖有但傷心,芳氣時來尚滿襟”,暗示了典刑的存在給人們帶來的傷痛,但芍藥花的芳香仍然能夠充實人們的內心。這種對矛盾和反差的描繪,展示了作者對人生苦難和美好的思考。
接下來的兩句“還似夏侯家眾妓,隔簾聊聽繞梁音”,通過夏侯家中眾多妓女的形象,突出了芍藥花香的美好,以及作者在寂寞中對美的渴望。這里的"繞梁音"形象地描繪了美妙的音樂聲,使讀者感受到了美的存在和享受。
整首詩通過對芍藥花和夏侯家眾妓的描寫,以及對典刑的痛心表達,展示了作者對人生的感悟和追求。作者通過描繪美好的事物,表達了對理想、幸福和自由的向往。這種對美的追求和對人生意義的思考,使得《芍藥五首》成為了一首充滿思想深度和情感表達的詩詞作品。
“隔簾聊聽繞梁音”全詩拼音讀音對照參考
sháo yào wǔ shǒu
芍藥五首
diǎn xíng suī yǒu dàn shāng xīn, fāng qì shí lái shàng mǎn jīn.
典刑雖有但傷心,芳氣時來尚滿襟。
hái shì xià hòu jiā zhòng jì, gé lián liáo tīng rǎo liáng yīn.
還似夏侯家眾妓,隔簾聊聽繞梁音。
“隔簾聊聽繞梁音”平仄韻腳
拼音:gé lián liáo tīng rǎo liáng yīn
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“隔簾聊聽繞梁音”的相關詩句
“隔簾聊聽繞梁音”的關聯詩句
網友評論
* “隔簾聊聽繞梁音”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“隔簾聊聽繞梁音”出自張嵲的 《芍藥五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。