“滿林風雨杜鵑啼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“滿林風雨杜鵑啼”出自宋代張嵲的《春晚偶書》,
詩句共7個字,詩句拼音為:mǎn lín fēng yǔ dù juān tí,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“滿林風雨杜鵑啼”全詩
《春晚偶書》
山中處處罷芳菲,眾綠成陰繞碧溪。
薄暮鳥棲云氣惡,滿林風雨杜鵑啼。
薄暮鳥棲云氣惡,滿林風雨杜鵑啼。
分類:
作者簡介(張嵲)
《春晚偶書》張嵲 翻譯、賞析和詩意
《春晚偶書》是宋代詩人張嵲創作的一首詩詞。這首詩描繪了春天晚上的山林景色,通過自然景物的描繪表達了作者的情感和思考。
詩中描述了山中的花朵凋謝,綠葉茂盛,形成了一片濃密的綠意,環繞著碧藍的溪水。這里的“罷芳菲”意味著春花已經謝去,給人一種淡淡的凄涼之感。山林中的濃綠,給人一種清新、寧靜的感覺,與春天的景象相得益彰。
黃昏時分,鳥兒歸巢,云氣變得沉重,給人一種不祥的預感。這里的“云氣惡”形象地描繪了天空的變化,預示著暴風雨的來臨。與此同時,滿林的風雨聲中傳來杜鵑的啼聲,它的哀鳴與暴風雨形成一種對比,更加凸顯了詩中的哀婉之情。
整首詩以自然景物為背景,通過描繪山中的花朵凋謝、綠葉茂盛、風雨聲和杜鵑的啼聲等細膩描寫,表達了作者對逝去春天的思念和對世事無常的感慨。詩中的景物描寫生動,情感真摯,通過詩意的抒發,使讀者能夠感受到作者內心深處的情感與思考,領悟到人生的無常和變化。
這首詩詞通過對自然景物的描寫,傳達了作者對時光流轉、生命變遷的感慨和思考,展示了宋代詩人婉約細膩的藝術風格。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到春天的離去、時光的流轉以及人生的無常,體會到自然與人之間的共通之處,引發對生命與時間的深入思考。
“滿林風雨杜鵑啼”全詩拼音讀音對照參考
chūn wǎn ǒu shū
春晚偶書
shān zhōng chǔ chù bà fāng fēi, zhòng lǜ chéng yīn rào bì xī.
山中處處罷芳菲,眾綠成陰繞碧溪。
bó mù niǎo qī yún qì è, mǎn lín fēng yǔ dù juān tí.
薄暮鳥棲云氣惡,滿林風雨杜鵑啼。
“滿林風雨杜鵑啼”平仄韻腳
拼音:mǎn lín fēng yǔ dù juān tí
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“滿林風雨杜鵑啼”的相關詩句
“滿林風雨杜鵑啼”的關聯詩句
網友評論
* “滿林風雨杜鵑啼”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“滿林風雨杜鵑啼”出自張嵲的 《春晚偶書》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。