“于茲識禹功”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“于茲識禹功”全詩
亂石增驚浪,長灘激迅風。
舟行天塹內,身在夾城中。
絕壁皆浸漢,于茲識禹功。
分類:
作者簡介(張嵲)
《入瞿塘峰》張嵲 翻譯、賞析和詩意
《入瞿塘峰》是宋代詩人張嵲創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
瞿塘深幽美,翠綠氣息在晨曦中飄散。
亂石激起驚濤,長灘奔騰的波浪激起狂風。
船只穿行于天然峽谷,身臨夾峙的城堡之間。
陡峭的巖壁都被波濤所浸潤,從中領悟到禹王的功績。
詩意:
《入瞿塘峰》描繪了瞿塘峰的壯麗景色,并通過描寫水浸山巒之間的舟行,表達了對禹王治水的景仰和贊美之情。詩中通過描繪綠意盎然的山峰、激流奔涌的長灘以及峽谷中船只穿行等景象,展現了大自然的壯麗與恢弘,同時也蘊含了對英雄事跡的崇敬和對艱難環境中人力所能及的努力的肯定。
賞析:
《入瞿塘峰》以雄渾有力的筆觸描繪了瞿塘峰的景象,通過運用形象生動的描寫手法,使讀者仿佛置身于山峰峽谷之間。瞿塘峰被形容為深幽美麗,翠綠的氣息在晨曦中彌漫,給人以一種神秘而壯麗的感覺。詩中的亂石驚濤和長灘迅風,形容了峽谷中波濤洶涌的景象,展示了大自然的磅礴力量。船只穿行于峽谷之間,使人感受到壯麗景色中的小小身軀,強調了人與自然的對比。絕壁被波濤所浸潤,表達了作者對禹王治水事跡的敬仰,禹王的功績在這樣的自然景觀中得以識別和理解。
整首詩以景寫情,通過描繪大自然的壯麗景色,抒發了對禹王治水英雄事跡的敬慕和對壯麗自然的贊美之情。通過對比船只與峽谷的大小,突出了人與自然的對立和諧關系,顯示了人類在自然面前的渺小。整體而言,這首詩詞通過生動的描寫和深刻的寓意,展示了作者對自然景觀和人類努力的感悟和敬佩之情。
“于茲識禹功”全詩拼音讀音對照參考
rù qú táng fēng
入瞿塘峰
qú táng shēn yǎo tiǎo, cuì qì xiǎo kōng méng.
瞿塘深窈窕,翠氣曉空濛。
luàn shí zēng jīng làng, zhǎng tān jī xùn fēng.
亂石增驚浪,長灘激迅風。
zhōu xíng tiān qiàn nèi, shēn zài jiā chéng zhōng.
舟行天塹內,身在夾城中。
jué bì jiē jìn hàn, yú zī shí yǔ gōng.
絕壁皆浸漢,于茲識禹功。
“于茲識禹功”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。